Inklingo

identificación

ee-den-tee-fah-see-OHNi.ðen.ti.fi.kaˈθjon

dowód osobisty, legitymacja

Również: prawo jazdy
MexicoSpain
Kreskówkowa dłoń trzymająca kolorową, generyczną kartę identyfikacyjną z uproszczoną sylwetką portretu, reprezentującą dokument tożsamości.

📝 W użyciu

Necesitas tu identificación para abordar el avión.

A1

Potrzebujesz dowodu osobistego, aby wejść na pokład samolotu.

Perdí mi identificación y no puedo sacar dinero del banco.

A2

Zgubiłem dowód osobisty i nie mogę wypłacić pieniędzy z banku.

Powiązania słów

Synonimy

  • cédula (karta identyfikacyjna (częste w Ameryce Łacińskiej))
  • carnet (karta/legitymacja (częste w Hiszpanii))

Częste kolokacje

  • documento de identificacióndokument tożsamości
  • pedir identificaciónprosić o dowód tożsamości

identyfikacja

Również: rozpoznanie, ustalenie tożsamości
RzeczownikfB1formal
Duża lupa skupiona intensywnie na unikalnym, kolorowym odcisku łapy, porównując go z pobliską tabelą referencyjną w celu ustalenia tożsamości.

📝 W użyciu

La identificación de las víctimas fue un proceso largo y difícil.

B1

Identyfikacja ofiar była długim i trudnym procesem.

El sistema permite la identificación automática de huellas dactilares.

B2

System umożliwia automatyczną identyfikację odcisków palców.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • proceso de identificaciónproces identyfikacji

identyfikacja

Również: pokrewieństwo, empatia
RzeczownikfC1formal
Dwie stylizowane, przyjazne postacie z kreskówki stojące naprzeciw siebie i uśmiechające się identycznie, połączone jasnym, wspólnym światłem emanującym z ich klatki piersiowej, symbolizującym pokrewieństwo emocjonalne.

📝 W użyciu

Su identificación con la causa de los trabajadores fue inmediata.

C1

Jego identyfikacja z przyczyną robotników była natychmiastowa.

La novela busca la identificación del lector con el protagonista.

C2

Powieść szuka identyfikacji czytelnika z protagonistą.

Powiązania słów

Synonimy

  • afinidad (pokrewieństwo)
  • empatía (empatia)

Antonimy

  • distanciamiento (dystansowanie/oddzielenie)

Częste kolokacje

  • sentir identificación conczuć identyfikację z

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: identificación

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'identificación' w znaczeniu połączenia psychologicznego?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
nacióncanción
📚 Etymologia

Pochodzi od czasownika 'identificar' i łacińskiego sufiksu '-tio, -tionis', który oznacza 'czynność lub wynik czegoś'. Dosłownie oznacza 'wynik uczynienia czegoś identycznym lub znanym'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (as related concepts)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: identificationPortuguese: identificação

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'identificación' a 'identidad'?

'Identificación' zazwyczaj odnosi się do fizycznego przedmiotu (karty, dokumentu), który pokazujesz, aby udowodnić, kim jesteś. 'Identidad' odnosi się do koncepcji tego, kim jesteś — twoich cech osobistych, imienia i historii — rzeczy, którą dokument potwierdza.

Czy 'identificación' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?

Jest rodzaju żeńskiego. Wszystkie hiszpańskie rzeczowniki kończące się na '-ción' są rodzaju żeńskiego, więc zawsze używa się przed nimi 'la' lub 'una'.