intentaron
“intentaron” znaczy “próbowali” po hiszpańsku (czas przeszły dokonany).
próbowali, usilowali
Również: próbowaliście (wy, formalnie)
📝 W użyciu
Intentaron subir la montaña antes de que anocheciera.
A2Próbowali wspiąć się na górę, zanim zrobiło się ciemno.
Los doctores intentaron varias terapias nuevas sin éxito.
B1Lekarze usiłowali zastosować kilka nowych terapii bez powodzenia.
Ustedes intentaron convencerlo, pero él ya había tomado su decisión.
B2Próbowaliście go przekonać, ale on już podjął decyzję.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: intentaron
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'intentaron'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *intendere*, który oznaczał 'wyciągać w kierunku' lub 'celować'. To pochodzenie doskonale oddaje ideę skupienia umysłu lub wysiłku na celu.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'intentaron' jest używane częściej do działań fizycznych czy umysłowych?
'Intentaron' (i czasownik 'intentar') jest używane równie często do obu. Można 'intentar correr' (czynność fizyczna) lub 'intentar recordar' (wysiłek umysłowy). Obejmuje to każdy rodzaj wysiłku skierowanego na cel.
Czy mogę użyć 'intentaron' w znaczeniu 'próbowali (jedzenia)'?
Nie. Chociaż angielskie 'to try' może oznaczać 'smakować jedzenie', po hiszpańsku należy użyć czasownika 'probar' (np. 'Probaron la sopa'). 'Intentaron' oznacza ściśle 'próbowali (wykonania czegoś)'.