jaula
“jaula” znaczy “klatka” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
klatka
Również: ptaszarnia, zagroda
📝 W użyciu
El pájaro canta todo el día dentro de su jaula.
A1Ptak śpiewa cały dzień w swojej klatce.
Necesitamos una jaula grande para transportar al perro.
A2Potrzebujemy dużej klatki do transportu psa.
La jaula del león era de acero reforzado.
B1Klatka lwa była wykonana ze wzmocnionej stali.
pułapka, rama ochronna/klatka
Również: klatka szybu
📝 W użyciu
Siente que su trabajo es una jaula de la que no puede escapar.
B1Czuje, że jej praca to klatka (pułapka), z której nie może się wydostać.
El coche de carreras tenía una jaula antivuelco para la seguridad del piloto.
B2Samochód wyścigowy miał klatkę bezpieczeństwa dla ochrony kierowcy.
Vocabulary Collections
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: jaula
Pytanie 1 z 1
W którym zdaniu 'jaula' użyto w sensie przenośnym (nie dosłownym)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'jaula' pochodzi od arabskiego słowa 'ḥawla', które oznacza 'otaczanie' lub 'obudowa'. Pokazuje to, że pierwotne znaczenie słowa było związane z czymś, co trzyma lub zawiera.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'jaula' odnosi się tylko do klatek dla małych zwierząt?
Nie. Chociaż często używa się go w odniesieniu do małych ptaków lub zwierząt domowych, 'jaula' jest ogólnym określeniem na każdą klatkę, w tym duże wybiegi dla zwierząt w zoo (takich jak lwy czy tygrysy) lub nawet ramy ochronne w pojazdach (klatki bezpieczeństwa).
Czy 'jaula' może być rodzaju męskiego?
'Jaula' jest ściśle rzeczownikiem rodzaju żeńskiego. Zawsze należy używać z nim rodzajników w formie żeńskiej ('la jaula', 'una jaula'). W języku polskim rzeczownik 'klatka' również jest rodzaju żeńskiego, co ułatwia zapamiętanie.

