Inklingo

ligeramente

lee-hair-ah-MEN-tehlixeɾaˈmente

ligeramente znaczy nieznacznie po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

nieznacznie

Również: trochę, odrobinę
Pojedyncza kropla wody spadająca do dużej miski z wodą, tworząca maleńką falę.

📝 W użyciu

El precio ha subido ligeramente este mes.

B1

Cena wzrosła nieznacznie w tym miesiącu.

Estoy ligeramente cansada hoy.

A2

Jestem dzisiaj lekko zmęczona.

El plan original cambió ligeramente.

B1

Oryginalny plan nieznacznie się zmienił.

Powiązania słów

Synonimy

  • un poco (trochę)
  • levemente (lekko/delikatnie)

Antonimy

Częste kolokacje

  • diferir ligeramentenieznacznie się różnić
  • ligeramente inclinadolekko nachylony
Pojedyncze piórko delikatnie spoczywające na dłoni.

📝 W użyciu

Ella tocó el piano ligeramente.

B2

Grała na pianinie lekko.

Debes presionar el botón ligeramente.

B1

Powinieneś nacisnąć przycisk lekko.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "ligeramente" po hiszpańsku:

lekko

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ligeramente

Pytanie 1 z 2

Jeśli twoja zupa jest 'ligeramente salada', jaki jest problem?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
ligero(lekki (waga))Przymiotnik
ligereza(lekkość)Rzeczownik
aligerar(rozjaśniać/przyspieszać)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego przymiotnika 'ligero' (oznaczającego lekki), który wywodzi się od łacińskiego słowa 'levis' oznaczającego 'nieciężki'. Sufiks '-mente' pochodzi od łacińskiego słowa oznaczającego 'umysł' lub 'sposób'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: légèrementItalian: leggermente

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'ligeramente' jest formalne?

Jest neutralne. Możesz go używać z przyjaciółmi, ale brzmi również bardzo profesjonalnie na spotkaniu biznesowym lub w raporcie informacyjnym.

Czy mogę zamiast tego użyć 'un poco'?

Tak! 'Un poco' jest częściej używane w swobodnych rozmowach, podczas gdy 'ligeramente' brzmi nieco bardziej precyzyjnie i elegancko.