Inklingo

llamé

yah-MEHʎaˈme

llamé znaczy zadzwoniłem po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

zadzwoniłem, zawołałem

Również: zadzwoniłem
CzasownikA1regular ar
Widok profilowy głowy i ramion osoby trzymającej prosty czerwony odbiornik telefonu przyciśnięty do ucha, aktywnie uczestniczącej w rozmowie.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 W użyciu

Te llamé anoche, pero no contestaste.

A1

Zadzwoniłem do ciebie wczoraj wieczorem, ale nie odebrałeś.

Llamé a la puerta varias veces antes de irme.

A2

Kilka razy zapukałem do drzwi, zanim wyszedłem.

Le llamé por su nombre, pero no me oyó.

A1

Nazwałem go po imieniu, ale mnie nie usłyszał.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • Llamé a casaZadzwoniłem do domu
  • Llamé a emergenciasZadzwoniłem na pogotowie

nazwałem, nazwałem go/ją

Również: wyznaczyłem
CzasownikA2regular ar
Uproszczona ilustracja dorosłej postaci delikatnie wskazującej na małego, puszystego brązowego szczeniaka siedzącego na ziemi, symbolizująca akt nadania mu imienia.

📝 W użyciu

A mi primer perro lo llamé Max.

A2

Nazwałem mojego pierwszego psa Max.

Llamé a ese día 'el peor de mi vida'.

B1

Nazwałem ten dzień „najgorszym dniem mojego życia”.

Powiązania słów

Synonimy

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedllama
yollamo
llamas
ellos/ellas/ustedesllaman
nosotrosllamamos
vosotrosllamáis

imperfect

él/ella/ustedllamaba
yollamaba
llamabas
ellos/ellas/ustedesllamaban
nosotrosllamábamos
vosotrosllamabais

preterite

él/ella/ustedllamó
yollamé
llamaste
ellos/ellas/ustedesllamaron
nosotrosllamamos
vosotrosllamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllame
yollame
llames
ellos/ellas/ustedesllamen
nosotrosllamemos
vosotrosllaméis

imperfect

él/ella/ustedllamara / llamase
yollamara / llamase
llamaras / llamases
ellos/ellas/ustedesllamaran / llamasen
nosotrosllamáramos / llamásemos
vosotrosllamarais / llamaseis

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "llamé" po hiszpańsku:

nazwałemwyznaczyłemzadzwoniłemzawołałem

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: llamé

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa „llamé” w znaczeniu „nazwałem”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
llamar(dzwonić/nazywać)Czasownik w bezokoliczniku
la llamada(połączenie/wołanie)Rzeczownik
el llamamiento(apel/wezwanie)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *clamare*, oznaczającego „wołać” lub „krzyczeć”. Z czasem początkowe brzmienie „cl” we współczesnym hiszpańskim złagodziło się do „ll”, zachowując podstawowe znaczenie przywoływania uwagi.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th or 11th century (in its Old Spanish form)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: chamarFrench: clamer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „llamé” to to samo co „me llamé”?

Nie, to różne formy! „Llamé” oznacza „zadzwoniłem” (do kogoś innego). „Me llamé” to forma zwrotna, oznaczająca „nazwałem siebie” (nadałem sobie imię lub identyfikuję się), chociaż częstsze użycie zwrotne dotyczy identyfikacji, jak w „Me llamo Juan” (Nazywam się Juan).

Jak mogę rozpoznać, czy „llamé” oznacza „zadzwoniłem”, czy „zawołałem”?

Kluczowy jest kontekst. Jeśli używasz telefonu lub wybierasz numer (Llamé a mi amiga por teléfono – Zadzwoniłem do przyjaciółki przez telefon), oznacza to „zadzwoniłem”. Jeśli używasz głosu w sytuacji, gdy ktoś jest daleko (Llamé a lo lejos – Zawołałem z daleka), oznacza to „zawołałem” lub „krzyknąłem”.