Inklingo

gritar

gree-TAHRɡriˈtaɾ

gritar znaczy krzyczeć po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

krzyczeć, wrzeszczeć

Również: piszczeć
CzasownikA1regular ar
Ilustracja z prostej bajki przedstawiająca samotną postać z szeroko otwartymi ustami, głośno krzyczącą, z stylizowanymi falami dźwięku wydobywającymi się z jej ust.
infinitivegritar
gerundgritando
past Participlegritado

📝 W użyciu

¡No grites! Te puedo oír perfectamente.

A1

Nie krzycz! Doskonale cię słyszę.

El niño gritó de alegría cuando vio el regalo.

A2

Chłopiec wrzasnął z radości, gdy zobaczył prezent.

Están gritando el nombre del ganador desde el escenario.

A2

Zwycięzcy wykrzykują imię ze sceny.

Powiązania słów

Synonimy

  • chillar (piszczeć)
  • vociferar (grzmieć)

Antonimy

Częste kolokacje

  • gritar de dolorkrzyczeć z bólu
  • gritar auxiliowołać o pomoc

protestować, domagać się uznania

Również: wykrzykiwać
CzasownikB2regular ar
Stylizowana ilustracja osoby unoszącej zaciśniętą pięść wysoko w powietrzu, symbolizująca silny sprzeciw lub protest.

📝 W użyciu

Los ciudadanos salieron a gritar contra la corrupción del gobierno.

B2

Obywatele wyszli protestować przeciwko korupcji rządu.

Su silencio grita su culpabilidad.

C1

Jego milczenie krzyczy (sugeruje) jego winę.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • gritar justiciadomagać się sprawiedliwości
  • la necesidad gritapotrzeba jest pilna/oczywista

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedgrita
yogrito
gritas
ellos/ellas/ustedesgritan
nosotrosgritamos
vosotrosgritáis

imperfect

él/ella/ustedgritaba
yogritaba
gritabas
ellos/ellas/ustedesgritaban
nosotrosgritábamos
vosotrosgritabais

preterite

él/ella/ustedgritó
yogrité
gritaste
ellos/ellas/ustedesgritaron
nosotrosgritamos
vosotrosgritasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedgrite
yogrite
grites
ellos/ellas/ustedesgriten
nosotrosgritemos
vosotrosgritéis

imperfect

él/ella/ustedgritara/gritase
yogritara/gritase
gritaras/gritases
ellos/ellas/ustedesgritaran/gritasen
nosotrosgritáramos/gritásemos
vosotrosgritarais/gritaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: gritar

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa znaczenia przenośnego 'gritar' (domagać się uwagi)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
el grito(krzyk)Rzeczownik
gritón/gritona(krzykacz / głośna osoba)Przymiotnik / Rzeczownik
a gritos(głośno / krzycząc)Wyrażenie przysłówkowe
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od rdzenia oznaczającego 'krzyczeć'. Prawdopodobnie wywodzi się od łacińskiego czasownika *critare*, być może pod wpływem germańskich słów związanych z hałasem.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (around 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: gritarItalian: gridare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'gritar' a 'chillar'?

'Gritar' to ogólne określenie na podniesienie głosu (krzyczenie). 'Chillar' zazwyczaj oznacza wyższy dźwięk, jak pisk lub wrzask, często związany z ekscytacją, strachem lub irytacją.

Czy 'gritar' można używać w formie zwrotnej (gritarse)?

Tak, 'gritarse' używa się, gdy dwie lub więcej osób krzyczy na siebie nawzajem: 'Ellos se gritaron toda la noche' (Krzyczeli na siebie całą noc).