chillar
“chillar” znaczy “wrzeszczeć” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wrzeszczeć
Również: piszczeć, krzyczeć
📝 W użyciu
¡No me chilles, que no estoy sordo!
A2Nie wrzeszcz na mnie, nie jestem głuchy!
Los niños chillaban de alegría en el parque.
B1Dzieci piszczały z radości w parku.
Si ves una araña, no te pongas a chillar.
B1Jeśli zobaczysz pająka, nie zaczynaj piszczeć.
piszczeć
Również: skrzypieć, zgrzytać
📝 W użyciu
Los frenos del coche empezaron a chillar.
B1Hamulce samochodu zaczęły piszczeć.
La puerta chilla cada vez que la abres.
B1Drzwi skrzypią za każdym razem, gdy je otwierasz.
Oigo algo chillar en el jardín, parece un ratón.
B2Słyszę coś piszczącego w ogrodzie, brzmi jak mysz.
gryźć się
Również: być krzykliwym
📝 W użyciu
Ese color verde chilla un poco con la pared azul.
B2Ten zielony kolor trochę gryzie się z niebieską ścianą.
Lleva una corbata que chilla.
C1On nosi krawat, który jest naprawdę krzykliwy.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: chillar
Pytanie 1 z 3
Którego słowa użyłbyś do opisania dźwięku wydawanego przez małą mysz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Prawdopodobnie stworzone na zasadzie onomatopei – słowo powstałe, by brzmieć dokładnie jak dźwięk, który opisuje (ostry, przenikliwy dźwięk).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'gritar' a 'chillar'?
Gritar to ogólne krzyczenie (jak na meczu piłki nożnej). Chillar to specyficznie wysokie, przenikliwe krzyki lub piski. W języku polskim 'krzyczeć' jest bardziej ogólne, a 'piszczeć' lub 'wrzeszczeć' mogą być używane w zależności od kontekstu i natężenia dźwięku.
Czy 'chillar' można używać w odniesieniu do zwierząt?
Tak! Używa się go w odniesieniu do świń, myszy i ptaków, aby opisać ich specyficzne, wysokie dźwięki. W polskim dla podobnych dźwięków używamy słów 'kwiczeć', 'piszczeć', 'ćwierkać'.
Czy 'chillar' jest czasownikiem regularnym?
Tak, odmienia się według standardowego wzorca dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar we wszystkich czasach.


