Inklingo

chillar

chee-YARt͡ʃiˈʝaɾ

wrzeszczeć

Również: piszczeć, krzyczeć
CzasownikA2regular ar
Dziecko z szeroko otwartymi ustami, wydające wysoki krzyk.
gerundchillando
past Participlechillado
infinitivechillar

📝 W użyciu

¡No me chilles, que no estoy sordo!

A2

Nie wrzeszcz na mnie, nie jestem głuchy!

Los niños chillaban de alegría en el parque.

B1

Dzieci piszczały z radości w parku.

Si ves una araña, no te pongas a chillar.

B1

Jeśli zobaczysz pająka, nie zaczynaj piszczeć.

Powiązania słów

Synonimy

  • gritar (krzyczeć)
  • berrear (ryczeć/wrzeszczeć)

Antonimy

Częste kolokacje

  • chillar de dolorkrzyczeć z bólu
  • ponerse a chillarzacząć wrzeszczeć

piszczeć

Również: skrzypieć, zgrzytać
CzasownikB1regular ar
Opona samochodu na drodze z dymem unoszącym się z gumy.

📝 W użyciu

Los frenos del coche empezaron a chillar.

B1

Hamulce samochodu zaczęły piszczeć.

La puerta chilla cada vez que la abres.

B1

Drzwi skrzypią za każdym razem, gdy je otwierasz.

Oigo algo chillar en el jardín, parece un ratón.

B2

Słyszę coś piszczącego w ogrodzie, brzmi jak mysz.

Powiązania słów

Synonimy

  • chirriar (skrzypieć/piszczeć)
  • crujir (trzeszczeć/skrzypieć)

Częste kolokacje

  • chillar los neumáticospiszczące opony
  • una bisagra que chillaskrzypiący zawias

gryźć się

Również: być krzykliwym
CzasownikB2regular arinformal
Jasnozielona koszula neonowa obok jaskrawo pomarańczowych spodni neonowych.

📝 W użyciu

Ese color verde chilla un poco con la pared azul.

B2

Ten zielony kolor trochę gryzie się z niebieską ścianą.

Lleva una corbata que chilla.

C1

On nosi krawat, który jest naprawdę krzykliwy.

Powiązania słów

Synonimy

  • desentonar (nie pasować/gryźć się)

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeschillaran
yochillara
chillaras
vosotroschillarais
nosotroschilláramos
él/ella/ustedchillara

present

ellos/ellas/ustedeschillen
yochille
chilles
vosotroschilléis
nosotroschillemos
él/ella/ustedchille

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeschillaron
yochillé
chillaste
vosotroschillasteis
nosotroschillamos
él/ella/ustedchilló

imperfect

ellos/ellas/ustedeschillaban
yochillaba
chillabas
vosotroschillabais
nosotroschillábamos
él/ella/ustedchillaba

present

ellos/ellas/ustedeschillan
yochillo
chillas
vosotroschilláis
nosotroschillamos
él/ella/ustedchilla

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: chillar

Pytanie 1 z 3

Którego słowa użyłbyś do opisania dźwięku wydawanego przez małą mysz?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
chillido(krzyk/pisk)Rzeczownik
chillón(krzykliwy/jaskrawy/ostentacyjny)Przymiotnik
chillonería(krzykliwość/hałas)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Prawdopodobnie stworzone na zasadzie onomatopei – słowo powstałe, by brzmieć dokładnie jak dźwięk, który opisuje (ostry, przenikliwy dźwięk).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: chiar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'gritar' a 'chillar'?

Gritar to ogólne krzyczenie (jak na meczu piłki nożnej). Chillar to specyficznie wysokie, przenikliwe krzyki lub piski. W języku polskim 'krzyczeć' jest bardziej ogólne, a 'piszczeć' lub 'wrzeszczeć' mogą być używane w zależności od kontekstu i natężenia dźwięku.

Czy 'chillar' można używać w odniesieniu do zwierząt?

Tak! Używa się go w odniesieniu do świń, myszy i ptaków, aby opisać ich specyficzne, wysokie dźwięki. W polskim dla podobnych dźwięków używamy słów 'kwiczeć', 'piszczeć', 'ćwierkać'.

Czy 'chillar' jest czasownikiem regularnym?

Tak, odmienia się według standardowego wzorca dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar we wszystkich czasach.