Inklingo

llorando

yoh-RAHN-dohʝoˈɾando

llorando znaczy płacząc po hiszpańsku (Czynność polegająca na wylewaniu łez).

płacząc

Również: zalewając się łzami
Zbliżenie na twarz małego dziecka z widocznymi łzami spływającymi po policzkach, symbolizujące smutek.
infinitivellorar
gerundllorando
past Participlellorado

📝 W użyciu

¿Por qué estás llorando? ¿Te duele algo?

A1

Dlaczego płaczesz? Coś cię boli?

Pasó toda la noche llorando después de ver la película triste.

A2

Całą noc płakała po obejrzeniu smutnego filmu.

Llegó al trabajo llorando y nadie sabía qué había pasado.

B1

Przyszedł do pracy płacząc i nikt nie wiedział, co się stało.

Powiązania słów

Synonimy

  • sollozando (szlochając)
  • gimiendo (jęcząc, zawodząc)

Antonimy

Częste kolokacje

  • estar llorandopłakać (w tej chwili)
  • seguir llorandonadal płakać

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: llorando

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'llorando' do opisania czynności dziejącej się teraz?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
llorar(płakać)Czasownik
el lloro(płacz)Rzeczownik
llorón(płaczliwy / maruda)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Czasownik 'llorar' pochodzi od łacińskiego czasownika *plōrāre*, który oznaczał 'płakać' lub 'rozpaczać'. Forma gerundium 'llorando' jest zgodna ze standardowym hiszpańskim wzorcem dodawania końcówki '-ando' do rdzenia czasowników '-ar', aby wskazać trwającą czynność.

Pierwsze odnotowanie: 10th century (as *llorar*)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: chorandoCatalan: plorant

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Kiedy powinienem używać 'llorando' zamiast 'llorar'?

Używaj 'llorando', gdy chcesz pokazać, że czynność płakania dzieje się *w tej chwili* (np. 'El niño está llorando') lub gdy opisujesz, *jak* ktoś wykonał inną czynność (np. 'Lo dijo llorando'). Używaj 'llorar' (bezokolicznik) dla ogólnego pojęcia lub po czasownikach modalnych (np. 'Quiero llorar').

Czy 'llorando' zawsze używa się z 'estar'?

Nie, chociaż użycie z 'estar' jest bardzo powszechne w czasie ciągłym. Można go również używać z innymi czasownikami, takimi jak 'seguir' ('nadal robić') lub używać samodzielnie do modyfikowania innego czasownika, jak w 'Corrió llorando' (Biegł, płacząc).