Inklingo

logro

loh-grohˈloɣɾo

logro znaczy osiągnięcie po hiszpańsku (pomyślny wynik uzyskany dzięki wysiłkowi).

osiągnięcie, dokonanie

Również: sukces, kamień milowy
Mała postać stoi triumfalnie na szczycie jaskrawej góry, symbolizując udane osiągnięcie.

📝 W użyciu

Terminar la carrera fue un gran logro personal.

A2

Ukończenie wyścigu było ogromnym osobistym osiągnięciem.

Sus logros académicos le abrieron muchas puertas.

B1

Jego akademickie dokonania otworzyły mu wiele drzwi.

El equipo celebró el logro del campeonato con una fiesta.

B2

Drużyna świętowała sukces mistrzostw imprezą.

Powiązania słów

Synonimy

  • éxito (sukces)
  • realización (realizacja, spełnienie)
  • hazaña (wyczyn, bohaterstwo (dla wielkich osiągnięć))

Antonimy

Częste kolokacje

  • logro significativoznaczące osiągnięcie
  • logro profesionalzawodowe osiągnięcie
  • sentido de logropoczucie osiągnięcia

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: logro

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa słowa 'logro'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
sogropogro
📚 Etymologia

Pochodzi od czasownika 'lograr', który rozwinął się z łacińskiego słowa *lucrāri*, oznaczającego 'zyskać' lub 'zarobić'. Zawsze było związane z ideą zdobycia czegoś pożądanego poprzez wysiłek.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (as 'lograr')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: lucroPortuguese: logro (archaic, now usually 'lucro')

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'logro' a 'éxito'?

'Logro' odnosi się do konkretnej rzeczy, która została osiągnięta lub ukończona, często wymagającej wysiłku (np. 'uzyskanie dyplomu'). 'Éxito' to ogólny stan lub wynik bycia odnoszącym sukcesy. Możesz odnieść 'éxito' (sukces) w wyniku wielu 'logros' (osiągnięć).

Czy 'logro' jest zawsze pozytywne?

Tak, 'logro' zawsze oznacza pozytywny lub udany wynik. Jeśli wynik był negatywny, użyłbyś słowa takiego jak 'fracaso' (porażka).