Inklingo

mami

MAH-meeˈmami

mamusia

Również: mama, matka
Caribbean/Puerto Rico
Małe dziecko czule obejmujące uśmiechniętą kobietę, przedstawiające relację matki i dziecka.

📝 W użyciu

Mami, ¿puedes ayudarme con la tarea?

A1

Mamusia, pomożesz mi z zadaniem domowym?

Voy a llamar a mi mami para ver cómo está.

A2

Zadzwonię do mamy, żeby sprawdzić, jak się ma.

Powiązania słów

Synonimy

  • mamá (matka)
  • madre (matka (formalnie))

Częste kolokacje

  • llamada de mamitelefon od mamy
  • beso de mamibuzi od mamusi

skarbie

Również: gorąca laska, kochanie
RzeczownikfB2slang
Puerto Rico, Dominican RepublicSpain
Stylowa młoda kobieta uśmiechająca się ciepło i pewnie, reprezentująca zwrot do adresata.

📝 W użyciu

¡Qué linda estás hoy, mami!

B2

Pięknie dziś wyglądasz, skarbie!

Ella es la mami del barrio; todos la miran.

C1

Ona jest „gorącą laską” w okolicy; wszyscy się na nią patrzą.

Powiązania słów

Synonimy

  • nena (dziewczyna/dziecko)
  • chica (dziewczyna)

Częste kolokacje

  • mi mamimoje kochanie/moja dziewczyna (slang)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: mami

Pytanie 1 z 2

W którym zdaniu „mami” jest użyte w kontekście slangowym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
papicali
📚 Etymologia

Zdrobniała i poufała forma pochodząca od standardowego słowa „mamá” (matka), które samo w sobie pochodzi od dźwięku wydawanego przez dzieci („ma-ma”). Jest to zasadniczo pieszczotliwe określenie.

Pierwsze odnotowanie: Early 20th century in Latin America, gaining wider popularity in the late 20th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: mammaEnglish: mommy

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „mami” jest używane tylko w odniesieniu do własnej matki?

Nie. Chociaż jego główne znaczenie to „mamusia”, jest bardzo często używane jako zwrot do adresata lub flirtu w odniesieniu do każdej atrakcyjnej kobiety, szczególnie w niektórych kulturach karaibskich i miejskich.

Jaka jest różnica między „mamá” a „mami”?

„Mamá” to standardowy rzeczownik oznaczający „matka”. „Mami” to zdrobnienie – sposób na nadanie słowu słodszego, młodszego i bardziej czułego brzmienia, podobnie jak „mommy” w języku angielskim. Podkreśla bliskość.