maneja
“maneja” znaczy “prowadzi” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
prowadzi, kieruje
Również: obsługuje
📝 W użyciu
Mi padre maneja un camión muy grande.
A1Mój ojciec prowadzi bardzo dużą ciężarówkę.
¿Usted maneja por la ciudad o prefiere el metro?
A2Czy Pan/Pani jeździ po mieście, czy woli metro?
Ella maneja con mucha precaución, es muy segura.
B1Ona prowadzi z dużą ostrożnością; jest bardzo bezpieczna.
zarządza, radzi sobie z
Również: prowadzi, zajmuje się
📝 W użyciu
Nuestra jefa maneja el presupuesto con mucha cautela.
B1Nasza szefowa zarządza budżetem bardzo ostrożnie.
Cuando hay un conflicto, él lo maneja de forma diplomática.
B2Kiedy pojawia się konflikt, on radzi sobie z nim dyplomatycznie.
La nueva aplicación maneja grandes cantidades de datos.
C1Nowa aplikacja obsługuje duże ilości danych.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "maneja" po hiszpańsku:
obsługuje→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: maneja
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'maneja' w znaczeniu 'zarządzania zadaniem', a nie 'prowadzenia pojazdu'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'manejar', który jest powiązany z łacińskim słowem 'manus' (ręka). Pierwotne znaczenie dosłownie oznaczało 'trzymać coś w rękach', co ewoluowało do znaczenia 'kontrolować' lub 'kierować', czy to koniem, pojazdem, czy biznesem.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'maneja' to komenda czy stwierdzenie?
'Maneja' może być oboma! Jest to stwierdzenie w czasie teraźniejszym dla 'On/Ona/Pan/Pani prowadzi/zarządza' (np. 'Ella maneja'). Jest to również nieformalna komenda dla 'Prowadź!' lub 'Zajmij się tym!' (np. '¡Maneja con cuidado!').
Skąd mam wiedzieć, czy 'maneja' oznacza 'prowadzić' czy 'zarządzać'?
Kluczowy jest kontekst. Jeśli obiektem czasownika jest pojazd (coche, camión, moto), oznacza to 'prowadzić'. Jeśli obiektem jest coś abstrakcyjnego (dinero, proyecto, situación), oznacza to 'zarządzać' lub 'radzić sobie z'.

