Inklingo

mantenerse

mahn-teh-NEHR-sehman.teˈneɾ.se

mantenerse znaczy pozostawać po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

pozostawać, trzymać się

Również: utrzymać równowagę, trzymać się czegoś
CzasownikB1irregular (follows the pattern of 'tener') er
Postać stojąca pewnie i idealnie nieruchomo na małym, płaskim zielonym wzgórzu, podkreślająca pozostawanie w stabilnym stanie.
infinitivemantenerse
gerundmanteniéndose
past Participlemantenido

📝 W użyciu

Ella se mantiene muy activa a pesar de su edad.

A2

Ona pozostaje bardzo aktywna pomimo swojego wieku.

Necesitas mantenerte concentrado durante el examen.

B1

Musisz pozostać skoncentrowany podczas egzaminu.

Si no te agarras, no te vas a mantener de pie.

B1

Jeśli się nie przytrzymasz, nie utrzymasz równowagi (nie pozostaniesz na nogach).

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • mantenerse en formautrzymywać się w formie
  • mantenerse de piestać na nogach

utrzymywać się, zarabiać na życie

Również: przetrwać
CzasownikB2irregular (reflexive) er
Radosna osoba zbierająca warzywa z małego, zadbanego ogrodu, symbolizująca samowystarczalność i utrzymanie się.
infinitivemantenerse
gerundmanteniéndose
past Participlemantenido

📝 W użyciu

Es difícil mantenerse en esta ciudad sin un buen trabajo.

B2

Trudno jest utrzymać się w tym mieście bez dobrej pracy.

¿Cómo se mantiene con solo medio tiempo?

B2

Jak ona zarabia na życie, pracując tylko na część etatu?

Decidió mantenerse por su cuenta y mudarse.

C1

Postanowił utrzymać się samodzielnie i wyprowadzić.

Powiązania słów

Synonimy

  • subsistir (podtrzymywać egzystencję)
  • ganarse la vida (zarabiać na życie)

Częste kolokacje

  • mantenerse soloutrzymywać się samemu
  • mantenerse a floteutrzymać się na powierzchni (finansowo)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedse mantiene
yome mantengo
te mantienes
ellos/ellas/ustedesse mantienen
nosotrosnos mantenemos
vosotrosos mantenéis

imperfect

él/ella/ustedse mantenía
yome mantenía
te mantenías
ellos/ellas/ustedesse mantenían
nosotrosnos manteníamos
vosotrosos mantenías

preterite

él/ella/ustedse mantuvo
yome mantuve
te mantuviste
ellos/ellas/ustedesse mantuvieron
nosotrosnos mantuvimos
vosotrosos mantuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse mantenga
yome mantenga
te mantengas
ellos/ellas/ustedesse mantengan
nosotrosnos mantengamos
vosotrosos mantengáis

imperfect

él/ella/ustedse mantuviera
yome mantuviera
te mantuvieras
ellos/ellas/ustedesse mantuvieran
nosotrosnos mantuviéramos
vosotrosos mantuvierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: mantenerse

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'mantenerse' w znaczeniu 'utrzymywać się finansowo'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
mantener(utrzymywać, zachować)Czasownik
mantenimiento(konserwacja, utrzymanie)Rzeczownik
manutención(wsparcie, utrzymanie (często prawne/finansowe))Rzeczownik
🎵 Rymy
tenerseobtenerse
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego wyrażenia *manu tenēre*, co dosłownie oznaczało 'trzymać ręką'. Ewoluowało to do współczesnego znaczenia 'podtrzymywać', 'zachować' lub 'wspierać'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: manter-seFrench: maintenir

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'mantener' a 'mantenerse'?

'Mantener' używa się, gdy utrzymujesz lub zachowujesz coś innego (rzecz lub inną osobę). 'Mantenerse' (z '-se') używa się, gdy utrzymujesz *siebie* – czy to utrzymujesz stan (zdrowy, spokojny), czy utrzymujesz się finansowo.

Czy 'mantenerse' jest zawsze nieregularne?

Tak. Podąża za nieregularnym wzorem 'tener' (mieć). Oznacza to, że czas teraźniejszy ma końcówkę 'go' dla 'yo' (me mantengo), a czas przeszły prosty (pretérito) używa rdzenia 'mantu-' (me mantuve). Musisz zapamiętać te zmiany!