mi
“mi” znaczy “mój” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

📝 W użyciu
Esta es mi casa.
A1To jest mój dom.
¿Has visto mis llaves nuevas?
A1Widziałeś moje nowe klucze?
Mi color favorito es el azul.
A1Mój ulubiony kolor to niebieski.
mnie

📝 W użyciu
Este regalo es para mí.
A2Ten prezent jest dla mnie.
Confía en mí.
A2Zaufaj mi.
A mí me parece una buena idea.
B1Dla mnie to brzmi jak dobry pomysł.
E

📝 W użyciu
La escala es do, re, mi, fa, sol, la, si.
A2Skala to C, D, E, F, G, A, B.
Esa nota no es un fa, es un mi.
B1Ta nuta to nie F, to E.
🔀 Często mylone z
🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: mi
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie mówi 'Ta książka jest dla mnie'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'mi' na 'mój' pochodzi od łacińskiego słowa 'meus', które oznaczało 'mój' lub 'moja'. Zaimek 'mí' na 'mnie' pochodzi od innego łacińskiego słowa, 'mihi', oznaczającego 'do mnie'. Nuta muzyczna 'mi' została nazwana w XI wieku od pierwszej sylaby słowa 'mira' z łacińskiego hymnu.
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest absolutnie główna różnica między 'mi' a 'mí'?
Akcent jest wszystkim! 'Mi' (bez akcentu) oznacza 'mój' i pokazuje, że coś do ciebie należy (mi casa = mój dom). 'Mí' (z akcentem) oznacza 'mnie' i jest używane po małych słowach, takich jak 'para' (dla) lub 'a' (do) (para mí = dla mnie).
Skąd mam wiedzieć, kiedy używać 'mi' lub 'mis'?
To zależy od rzeczy, o której mówisz. Jeśli jest to jedna rzecz, użyj 'mi' (mi perro - mój pies). Jeśli jest to więcej niż jedna rzecz, użyj 'mis' (mis perros - moje psy).
Dlaczego używa się 'conmigo' zamiast 'con mí'?
To świetne pytanie! 'Con' (z) jest specjalnym przypadkiem. Zamiast mówić 'con mí', hiszpański łączy słowa w jedno: 'conmigo' (ze mną). To samo dzieje się z 'ti': 'contigo' (z tobą).


