Inklingo

si

seesi

jeśli

Również: czy
Rozdroże w lesie, jedna ścieżka słoneczna, druga deszczowa, symbolizujące wybór lub warunek.

📝 W użyciu

Si llueve, no salimos.

A1

Jeśli będzie padać, nie wychodzimy.

Llámame si necesitas algo.

A1

Zadzwoń do mnie, jeśli czegoś potrzebujesz.

No sé si vendrá a la fiesta.

A2

Nie wiem, czy przyjdzie na imprezę.

Si tuviera más dinero, viajaría por el mundo.

B1

Gdybym miał więcej pieniędzy, podróżowałbym po świecie.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • por si acasona wszelki wypadek
  • siempre y cuandopod warunkiem że / dopóki
  • como sijakby
Osoba kiwającą głową z radosnym wyrazem twarzy i unoszącą się obok ikoną dużego zielonego zaznaczenia.

📝 W użyciu

—¿Quieres café? —Sí, por favor.

A1

—Chcesz kawy? —Tak, proszę.

Creo que sí.

A2

Myślę, że tak.

Ella dijo que sí vendría.

B1

Powiedziała, że tak, przyjdzie.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Idiomy i wyrażenia

  • el sí de las niñasZgoda młodych kobiet na małżeństwo (z tytułu słynnej sztuki).

siebie, siebie

Kot patrzący na swoje odbicie w prostym, okrągłym lustrze.

📝 W użyciu

Lo guardó para sí mismo.

B1

Zachował to dla siebie.

Hablan de sí mismos todo el tiempo.

B1

Cały czas mówią o sobie.

Estaba muy contenta de sí misma.

B2

Była bardzo zadowolona z siebie.

Volvió en sí después del desmayo.

B2

Odzyskał przytomność po omdleniu.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • para sí mismo/adla siebie
  • de por sísamo w sobie / samo z siebie
  • volver en síodzyskać przytomność
Partytura muzyczna pokazująca nutę B na kluczu wiolinowym.

📝 W użyciu

La melodía termina en un si bemol.

B2

Melodia kończy się na B z obniżeniem (B-dur).

El coro necesita cantar un si más alto.

C1

Chór musi zaśpiewać wyższe B.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • si bemolB z obniżeniem (B-dur)
  • si mayorB-dur
  • clave de solklucz wiolinowy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: si

Pytanie 1 z 3

Które zdanie poprawnie używa 'si' w znaczeniu 'jeśli'?

📚 Więcej zasobów

🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo 'si' ma wiele pochodzeń z łaciny. Warunkowe 'si' (jeśli) pochodzi od łacińskiego słowa `si`. Przysłówek 'sí' (tak) pochodzi od łacińskiego `sic`, oznaczającego 'tak' lub 'w ten sposób'. Zaimek 'sí' (siebie) pochodzi od łacińskiego `sibi`, oznaczającego 'dla siebie'. Nuta muzyczna 'si' została nazwana później, używając inicjałów 'Sancte Iohannes' z hymnu.

Pierwsze odnotowanie: Before the 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: se (if), sì (yes)French: si (if, yes)Portuguese: se (if), sim (yes)

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest najważniejsza różnica między 'si' a 'sí'?

Akcent! Jest maleńki, ale całkowicie zmienia znaczenie. Brak akcentu ('si') oznacza 'jeśli' i jest używany do warunków. Z akcentem ('sí') oznacza 'tak' lub odnosi się do osoby (jak 'siebie').

Czy 'si' może oznaczać 'tak' po francusku? Czy tak samo jest w hiszpańskim?

Tak, po francusku 'si' może oznaczać 'tak' w odpowiedzi na negatywne pytanie. Jednak ta zasada NIE dotyczy hiszpańskiego. W hiszpańskim 'sí' (z akcentem) jest zawsze słowem oznaczającym 'tak', a 'si' (bez akcentu) zawsze oznacza 'jeśli'.

Dlaczego czasami widzę 'a sí mismo'? Co robi 'a'?

Małe słowo 'a' jest często wymagane przed 'sí mismo', gdy jest ono celem działania. Pomyśl o 'a' jako o małej strzałce wskazującej działanie na kogoś. Na przykład: 'Se ve a sí mismo en el espejo' (Widzi siebie w lustrze). 'a' kieruje czynność 'widzenia' na 'siebie'.