mirarlo
“mirarlo” znaczy “patrzeć na to” po hiszpańsku (w odniesieniu do męskiego obiektu, takiego jak książka lub samochód).
patrzeć na to, patrzeć na niego
Również: oglądać to
📝 W użyciu
El cuadro es precioso, tienes que mirarlo.
A1Obraz jest piękny, musisz na niego spojrzeć.
Si el problema es grave, vamos a mirarlo con calma.
B1Jeśli problem jest poważny, spokojnie się tym zajmiemy.
No puedo dejar de mirarlo; es un actor muy talentoso.
A2Nie mogę przestać się na niego patrzeć; jest bardzo utalentowanym aktorem.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: mirarlo
Pytanie 1 z 1
Do czego odnosi się 'lo' w 'mirarlo'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'mirari', które pierwotnie oznaczało 'dziwić się' lub 'być zdumionym'. Z czasem zmieniło się na prostsze znaczenie po prostu patrzenia.
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę powiedzieć 'lo mirar'?
Nie. W języku hiszpańskim, jeśli czasownik jest w formie bezokolicznika, 'lo' musi być przyłączone na końcu: 'mirarlo'.
Kiedy powinienem użyć 'mirarla'?
Użyj 'mirarla', gdy rzecz, na którą patrzysz, jest rodzaju żeńskiego, na przykład 'una película' (film) lub 'una casa' (dom).