mire
“mire” znaczy “patrz” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
patrz
Również: oglądaj, spójrz tutaj
📝 W użyciu
Mire, señor, se le cayó la cartera.
A1Proszę pana, upuścił pan portfel.
Mire a la derecha antes de cruzar la calle.
A2Spójrz w prawo, zanim przejdziesz przez ulicę.
Por favor, mire este documento y fírmelo.
B1Proszę spojrzeć na ten dokument i go podpisać.
patrzeć
Również: oglądać
📝 W użyciu
Espero que mire la película esta noche.
A2Mam nadzieję, że obejrzysz dzisiaj wieczorem film.
No creo que él me mire cuando hablo.
B1Nie sądzę, żeby na mnie patrzył, kiedy mówię.
El profesor quiere que yo mire la pizarra.
B1Nauczyciel chce, żebym patrzył na tablicę.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: mire
Pytanie 1 z 1
Które zdanie jest uprzejmą komendą skierowaną do nieznajomego?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
'Mire' pochodzi od czasownika 'mirar', który wywodzi się od łacińskiego słowa 'mīrārī'. To łacińskie słowo oznaczało 'dziwić się, podziwiać, być zdumionym'. Tak więc, w swojej istocie, patrzenie zawsze było związane z poczuciem zdumienia.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'mire' a 'mira'?
Wszystko zależy od tego, do kogo mówisz! Używaj 'mira', gdy wydajesz polecenie komuś, kogo dobrze znasz, na przykład przyjacielowi lub członkowi rodziny (nieformalne 'tú'). Używaj 'mire' w poleceniach skierowanych do kogoś, komu chcesz okazać szacunek, na przykład do nieznajomego, starszej osoby lub szefa (formalne 'usted').
Dlaczego 'mire' pojawia się w zdaniach typu 'Espero que mire...'?
Jest to specjalna forma czasownika zwana trybem subjonctif (łączącym). Hiszpański używa go po wyrażeniach, które wyrażają życzenia ('espero que...'), wątpliwości ('dudo que...'), lub żądania ('quiero que...'). Sygnalizuje to, że to, co następuje, nie jest pewne ani faktem, ale czymś niepewnym lub pożądanym. 'Mire' to forma subjonctif dla 'yo', 'él', 'ella' i 'usted'.

