Inklingo

tire

TEE-rehˈti.ɾe

rzucać, rzucić

Również: upuścić, wyrzucić
CzasownikA1regular ar
Dziecko z radością rzuca małą czerwoną piłkę wysoko w błękitne niebo.
past Participletirado
gerundtirando
infinitivetirar

📝 W użyciu

Quiero que usted tire la pelota lejos.

A2

Chcę, żeby Pan rzucił piłkę daleko.

¡Tire la llave aquí, por favor!

A1

Rzuć klucz tutaj, proszę!

Espero que no tire el vaso.

B1

Mam nadzieję, że nie upuszczę szklanki.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • tirar la toallarzucić ręcznik (poddac się)
  • tirar la basurawyrzucić śmieci

wyrzucać, marnować

Również: roztrwonić
CzasownikA2regular ar
Ręka wrzucająca pognieciony kawałek papieru do wysokiego, otwartego kosza na śmieci.

📝 W użyciu

No quiero que él tire el resto de la comida.

A2

Nie chcę, żeby on wyrzucił resztę jedzenia.

Espero que no tire dinero en ese coche viejo.

B1

Mam nadzieję, że nie zmarnuje pieniędzy na ten stary samochód.

Powiązania słów

Synonimy

ciągnąć

Również: wlec, holować
CzasownikB1regular ar
SpainMexico
Dziecko ciągnie za linę jasnoczerwony wózek z zabawkami po trawiastym terenie.

📝 W użyciu

Le pido que tire la cuerda con fuerza.

B2

Proszę, żeby Pan mocno pociągnął za linę.

Si usted no tire de la manija, la puerta no abre.

B1

Jeśli nie pociągniesz za klamkę, drzwi się nie otworzą.

Powiązania słów

Synonimy

  • jalar (ciągnąć (częste regionalnie))
  • halar (ciągnąć)

Antonimy

🔄 Koniugacje

indicative

present

nosotrostiramos
tiras
él/ella/ustedtira
yotiro
vosotrostiráis
ellos/ellas/ustedestiran

imperfect

nosotrostirábamos
tirabas
él/ella/ustedtiraba
yotiraba
vosotrostirabais
ellos/ellas/ustedestiraban

preterite

nosotrostiramos
tiraste
él/ella/ustedtiró
yotiré
vosotrostirasteis
ellos/ellas/ustedestiraron

subjunctive

present

nosotrostiremos
tires
él/ella/ustedtire
yotire
vosotrostiréis
ellos/ellas/ustedestiren

imperfect

nosotrostiráramos/tirásemos
tiraras/tirases
él/ella/ustedtirara/tirase
yotirara/tirase
vosotrostirarais/tiraseis
ellos/ellas/ustedestiraran/tirasen

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: tire

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'tire' jako formalnego rozkazu (grzecznego polecenia wykonania czegoś)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
miregire
📚 Etymologia

Prawdopodobnie pochodzi od starego, prostego dźwięku lub rdzenia (*tirr-* lub *terr-*), używanego do opisania nagłego, szybkiego ruchu, takiego jak rzut czy strzał. Jego dokładne pochodzenie jest przedmiotem dyskusji, ale jest używane w języku hiszpańskim od średniowiecza.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Catalan: tirarFrench: tirer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'tire' ma tak wiele różnych znaczeń?

Podstawowy czasownik *tirar* jest bardzo wszechstronny. Obejmuje on wszelkie czynności wymagające użycia siły lub szybkiego ruchu, niezależnie od tego, czy siła ta jest używana do odrzucenia czegoś ('rzucać'), do przyciągnięcia czegoś bliżej ('ciągnąć'), czy po prostu do pozbycia się czegoś ('wyrzucać'). Kluczem do zrozumienia zamierzonego znaczenia jest kontekst.

Skąd mam wiedzieć, czy 'tire' to rozkaz, czy stwierdzenie?

Jeśli 'tire' jest używane samodzielnie lub na początku zdania, jest to zazwyczaj uprzejmy rozkaz ('Usted, rzuć!'). Jeśli występuje po słowie takim jak *que* (np. *que yo tire* lub *que él/ella tire*), jest to specjalna forma (tryb subjonctif) używana do mówienia o życzeniach, wątpliwościach lub prośbach.