tirador
“tirador” znaczy “uchwyt szuflady” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
uchwyt szuflady, uchwyt
Również: gałka
📝 W użyciu
El tirador de la cómoda se salió, necesito pegarlo.
A2Uchwyt szuflady w komodzie się urwał; muszę go przykleić.
Gira el tirador para abrir la puerta de la alacena.
B1Przekręć uchwyt, aby otworzyć drzwi szafki.
strzelec, strzelec wyborowy
Również: miotacz
📝 W użyciu
El tirador olímpico falló su último disparo.
B1Strzelec olimpijski nie trafił w ostatni strzał.
Se necesita mucha práctica para ser un buen tirador.
B2Potrzeba dużo praktyki, aby być dobrym strzelcem.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tirador
Pytanie 1 z 2
Jeśli naprawiasz mebel, którego znaczenia słowa 'tirador' najprawdopodobniej używasz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'tirador' pochodzi bezpośrednio od hiszpańskiego czasownika 'tirar', oznaczającego 'ciągnąć', 'rzucać' lub 'strzelać'. Końcówka '-dor' jest powszechnym hiszpańskim przyrostkiem używanym do opisania osoby lub obiektu wykonującego czynność czasownika.
Pierwsze odnotowanie: 14th century (related forms)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'tirador' to to samo co 'tirantes'?
Zazwyczaj nie. 'Tirantes' to standardowe słowo na 'szelki' (paski podtrzymujące spodnie). Chociaż 'tirador' jest czasami używane regionalnie na oznaczenie 'szelki', znacznie częściej używa się 'tirador' na uchwyt lub strzelca.
Skąd mam wiedzieć, czy 'tirador' oznacza osobę, czy przedmiot?
Spójrz na kontekst. Jeśli znajduje się w pobliżu słów takich jak 'arma' (broń), 'blanco' (cel) lub 'competición' (zawody), oznacza to 'strzelca'. Jeśli znajduje się w pobliżu słów takich jak 'cajón' (szuflada), 'puerta' (drzwi) lub 'mueble' (mebel), oznacza to 'uchwyt' lub 'gałkę'.

