modificación
“modificación” znaczy “modyfikacja” po hiszpańsku (mała zmiana lub dostosowanie).
modyfikacja
Również: zmiana, poprawka
📝 W użyciu
He hecho una pequeña modificación en el diseño.
A2Wprowadziłem drobną modyfikację projektu.
El contrato requiere una modificación antes de firmarlo.
B1Umowa wymaga poprawki przed jej podpisaniem.
La modificación de las leyes es un proceso lento.
B2Modyfikacja prawa to powolny proces.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: modificación
Pytanie 1 z 3
Który z tych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'modyfikacje'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'modificatio', które pochodzi od 'modus' (miara) i 'facere' (robić). Dosłownie oznacza 'wprowadzić miarę' lub 'ograniczyć'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'modificación' używa się do edycji dokumentu?
Tak, jest bardzo powszechne w środowisku zawodowym, aby odnosić się do edycji lub zmian wprowadzonych w dokumentach, planach lub umowach.
Jaka jest liczba mnoga od 'modificación'?
Liczba mnoga to 'modificaciones'. Pamiętaj, aby usunąć znak akcentu, gdy dodajesz 'es'.
Czy mogę użyć 'modificación' do rozmowy o zmianie ubrania?
Raczej nie. W przypadku codziennych czynności, takich jak zmiana ubrania, użyj czasownika 'cambiarse' lub rzeczownika 'cambio'. 'Modificación' sugeruje bardziej techniczne lub celowe dostosowanie.