mutuamente
“mutuamente” znaczy “wzajemnie” po hiszpańsku (kiedy dwie strony dzielą czynność lub uczucie).
wzajemnie
Również: odwzajemniony, sobie nawzajem
📝 W użyciu
Ellos se respetan mutuamente a pesar de sus diferencias.
B1Oni wzajemnie się szanują pomimo różnic.
Nuestras ideas son mutuamente beneficiosas para el proyecto.
B2Nasze pomysły są wzajemnie korzystne dla projektu.
Al final del debate, se felicitaron mutuamente por el esfuerzo.
B2Pod koniec debaty pogratulowali sobie nawzajem (wzajemnie) wysiłku.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: mutuamente
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'mutuamente' do wyrażenia wspólnej czynności?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo to pochodzi od hiszpańskiego przymiotnika 'mutuo' (oznaczającego wzajemny lub wspólny) połączonego z powszechnym przysłówkowym przyrostkiem '-mente'. Ten przyrostek pochodzi od łacińskiego słowa *mens*, oznaczającego 'umysł' lub 'sposób', więc 'mutuamente' dosłownie oznacza 'w sposób wzajemny'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'mutuamente' jest konieczne, gdy używam zaimka zwrotnego 'se'?
Nie zawsze. 'Se' już sugeruje czynność wzajemną (jak 'Se abrazaron' - Przytulili się nawzajem). Jednak użycie 'mutuamente' dodaje silnego nacisku i jasności, zwłaszcza w formalnym piśmie lub gdy chcesz mieć pewność, że słuchacz wie, że czynność jest zdecydowanie wspólna, a nie zwrotna (nie robią tego dla siebie).