narices
“narices” znaczy “na Boga” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
na Boga, na litość boską
Również: absolutnie nie
📝 W użyciu
¿Qué narices haces aquí a estas horas?
B2Co ty tu, na Boga, robisz o tej porze?
No vamos a ir a esa fiesta. ¡Ni de narices!
C1Nie idziemy na tę imprezę. Absolutnie nie!
¿Dónde narices has escondido mis llaves?
B2Gdzie na świecie schowałeś moje klucze?
nosy

📝 W użyciu
Los payasos tienen narices grandes y rojas.
A2Cyrkowcy mają duże, czerwone nosy.
El doctor examinó las narices de los niños para ver si tenían alergias.
B1Lekarz zbadał nosy dzieci, aby sprawdzić, czy nie mają alergii.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: narices
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'narices' w swoim mocnym, idiomatycznym znaczeniu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *nāris*, oznaczającego 'nozdrze' lub 'nos'. Przejście z 'z' (w liczbie pojedynczej *nariz*) na 'c' (w liczbie mnogiej *narices*) jest standardową zmianą pisowni w języku hiszpańskim, istniejącą od czasów średniowiecza.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (as *nariz*)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'nariz' pisze się przez 'z', a 'narices' przez 'c'?
To podstawowa zasada pisowni w języku hiszpańskim! W języku hiszpańskim litera 'z' nigdy nie jest poprzedzona samogłoskami 'e' lub 'i'. Kiedy tworzysz liczbę mnogą od słowa kończącego się na 'z', musisz zamienić 'z' na 'c' przed dodaniem '-es'.
Czy 'narices' to wulgarne słowo?
Technicznie nie jest to przekleństwo, ale jest bardzo nieformalne i dodaje silnego zabarwienia irytacji, zaskoczenia lub gniewu. Często jest używane jako łagodniejszy zamiennik dla prawdziwie wulgarnych słów, więc używaj go ostrożnie i tylko z osobami, które dobrze znasz.

