noreste
“noreste” znaczy “północny wschód” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
północny wschód
Również: Północny Wschód
📝 W użyciu
El barco navega hacia el noreste.
A2Statek płynie na północny wschód.
La tormenta entrará por el noreste de la península.
B1Sztorm wejdzie od północnego wschodu półwyspu.
El noreste de Brasil es famoso por sus hermosas playas.
B1Północny wschód Brazylii słynie z pięknych plaż.
północno-wschodni

📝 W użyciu
Visitamos la costa noreste de la isla.
B1Odwiedziliśmy północno-wschodnie wybrzeże wyspy.
El viento noreste es muy frío hoy.
B2Północno-wschodni wiatr jest dziś bardzo zimny.
Buscamos una zona noreste para construir la casa.
B2Szukamy północno-wschodniego obszaru do budowy domu.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: noreste
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'północny wschód'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo złożone utworzone przez połączenie 'norte' (północ) i 'este' (wschód), zgodnie ze standardowym sposobem nazywania pośrednich punktów kompasu.
Pierwsze odnotowanie: 16th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Kiedy należy pisać 'noreste' wielką literą?
Piszesz wielką literą tylko wtedy, gdy jest częścią nazwy własnej (jak 'el Noreste de México' jako konkretny region polityczny) lub na początku zdania. W przypadku ogólnych kierunków pisz małą literą.
Czy 'noreste' zmienia się dla liczby mnogiej rzeczowników?
Tak, jeśli używasz go jako przymiotnika, staje się 'norestes' (np. 'los vientos norestes'), chociaż znacznie częściej używa się go w liczbie pojedynczej lub jako część frazy typu 'del noreste'.
Jaka jest różnica między 'noreste' a 'nordeste'?
Nie ma różnicy w znaczeniu. 'Noreste' jest bardziej powszechne w niektórych regionach, podczas gdy 'nordeste' jest preferowane w innych (jak Karaiby lub części Hiszpanii), ale oba są całkowicie dopuszczalne.

