Inklingo

ocupo

oh-KOO-pohoˈku.po

ocupo znaczy zajmuję po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

zajmuję, wypełniam

Również: pełnię
CzasownikA1regular ar
Mały niebieski ptaszek siedzi prosto i wygodnie w dużym, okrągłym, plecionym brązowym gnieździe, wyraźnie zajmując całą przestrzeń.
infinitiveocupar
gerundocupando
past Participleocupado

📝 W użyciu

Ocupo mucho espacio en mi escritorio con estos libros.

A1

Zajmuję dużo miejsca na biurku przez te książki.

Yo ocupo la posición de gerente aquí.

B1

Pełnię tu stanowisko kierownika.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • desocupar (opuścić)

Częste kolokacje

  • ocupar un cargopełnić stanowisko/funkcję

potrzebuję, wymagam

CzasownikA2regular ar
MexicoCentral America (Guatemala, El Salvador)
Mały, pomarańczowy, kreskówkowy lis pustynny stojący na suchej piasku, intensywnie i tęsknie patrzący na jeden, pełny kieliszek czystej wody umieszczony tuż poza zasięgiem.
infinitiveocupar
gerundocupando
past Participleocupado

📝 W użyciu

Ocupo comprar tortillas para la cena.

A2

Potrzebuję kupić tortille na kolację.

¿Qué ocupas de la tienda?

A2

Czego potrzebujesz ze sklepu?

Ocupo el dinero ahora mismo.

A2

Potrzebuję pieniędzy natychmiast.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • ocupar dineropotrzebować pieniędzy

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedocupa
yoocupo
ocupas
ellos/ellas/ustedesocupan
nosotrosocupamos
vosotrosocupáis

imperfect

él/ella/ustedocupaba
yoocupaba
ocupabas
ellos/ellas/ustedesocupaban
nosotrosocupábamos
vosotrosocupabais

preterite

él/ella/ustedocupó
yoocupé
ocupaste
ellos/ellas/ustedesocuparon
nosotrosocupamos
vosotrosocupasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedocupe
yoocupe
ocupes
ellos/ellas/ustedesocupen
nosotrosocupemos
vosotrosocupéis

imperfect

él/ella/ustedocupara/ocupase
yoocupara/ocupase
ocuparas/ocupases
ellos/ellas/ustedesocuparan/ocupasen
nosotrosocupáramos/ocupásemos
vosotrosocuparais/ocupaseis

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "ocupo" po hiszpańsku:

pełnięwypełniamzajmuję

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ocupo

Pytanie 1 z 2

Jeśli jesteś w Meksyku i ktoś mówi 'Ocupo un taxi', co to znaczy?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
grupocupo
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *occupāre*, oznaczającego 'przejmować, chwytać lub wypełniać'. Ten rdzeń wyjaśnia oba współczesne znaczenia: przejmowanie przestrzeni (zajmować) i przejmowanie czegoś, czego brakuje (potrzebować).

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: occupyFrench: occuper

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'ocupo' jest używane we wszystkich krajach hiszpańskojęzycznych w znaczeniu 'potrzebuję'?

Nie. Użycie 'ocupo' w znaczeniu 'potrzebuję' jest specyficzne dla Meksyku i części Ameryki Środkowej. W Hiszpanii i większości Ameryki Południowej 'ocupo' oznacza tylko 'zajmuję/jestem zajęty', a do wyrażenia 'potrzebuję' należy używać 'necesito'.

Skąd mam wiedzieć, czy 'ocupo' oznacza 'potrzebuję', czy 'zajmuję'?

Kluczowy jest kontekst, ale region jest największą wskazówką. Jeśli jesteś w Meksyku i po 'ocupo' następuje rzeczownik lub czynność ('Ocupo agua', 'Ocupo comer'), oznacza to 'potrzebuję'. Jeśli następuje po nim miejsce lub stanowisko ('Ocupo este asiento'), oznacza to 'zajmuję'.