oiga
“oiga” znaczy “Przepraszam” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
Przepraszam, Słuchaj!
Również: Hej!
📝 W użyciu
¡Oiga! ¿Me puede decir dónde está la estación de metro?
A1Przepraszam! Czy może mi Pan powiedzieć, gdzie jest stacja metra?
Oiga, eso no es cierto. Yo lo vi con mis propios ojos.
A2Słuchaj, to nieprawda. Widziałem to na własne oczy.

📝 W użyciu
No sé si el jefe lo oiga, pero la idea es buena.
B1Nie wiem, czy szef to słyszy, ale pomysł jest dobry. (Tryb Subjunctive)
Señor, no hable tan bajo, ¡oiga bien lo que digo!
A2Proszę Pana, niech Pan nie mówi tak cicho, niech Pan dobrze usłyszy, co mówię! (Formalne polecenie)
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: oiga
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'oiga' jako wykrzyknika przyciągającego uwagę?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'oír' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *audire*, które oznaczało 'słyszeć'. Hiszpańska forma 'oiga' ewoluowała jako formalne polecenie pochodzące od tego nieregularnego rdzenia czasownika.
Pierwsze odnotowanie: Pre-12th century (as a form of the root verb oír)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między '¡Oiga!' a '¡Oye!'?
'¡Oiga!' to formalny sposób zwrócenia czyjejś uwagi (używany z usted). '¡Oye!' to nieformalny sposób (używany z tú) i najlepiej używać go z przyjaciółmi, rodziną lub osobami, które dobrze znasz. Oba oznaczają 'Hej!' lub 'Słuchaj!'
Czy 'oiga' to to samo co 'escuchar'?
Nie. 'Oír' (od którego pochodzi 'oiga') oznacza 'słyszeć' – fizyczny akt docierania dźwięku do uszu. 'Escuchar' oznacza 'aktywnie słuchać' lub zwracać uwagę. Jednakże, jako wykrzyknik, '¡Oiga!' często oznacza w kontekście 'słuchaj uważnie'.

