oye
“oye” znaczy “on/ona słyszy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
on/ona słyszy, Pan/Pani słyszy
Również: słuchaj
📝 W użyciu
Ella oye un pájaro cantar fuera de su ventana.
A1Ona słyszy śpiew ptaka za oknem.
Disculpe, ¿usted oye esa alarma?
A2Przepraszam, czy słyszy Pan tę alarm?
Oye, necesito tu ayuda.
A1Słuchaj, potrzebuję twojej pomocy.
hej
Również: słuchaj, hej ty
📝 W użyciu
Oye, ¿qué hora es?
A1Hej, która godzina?
Oye, ¿viste eso?
A2Hej, widziałeś to?
Oye, ten cuidado.
A2Hej, uważaj.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: oye
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa „oye” w znaczeniu „on słyszy”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika „audīre”, który oznacza „słyszeć”. Przez wieki wymowa łagodniała i zmieniała się w hiszpański czasownik „oír”, a „oye” jest jedną z jego najczęstszych form.
Pierwsze odnotowanie: Evolved from Latin, present in Old Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mówienie „oye” do nieznajomego jest niegrzeczne?
Tak, może być. „Oye” jest nieformalne i najlepiej używać go z przyjaciółmi, rodziną lub osobami w podobnym wieku. Aby być uprzejmym wobec nieznajomych, starszych osób lub w formalnych sytuacjach, znacznie lepiej jest powiedzieć „disculpe” (przepraszam) lub „perdone”.
Jaka jest różnica między „oye” a „escucha”?
Pomyśl o tym jak o „słyszeć” vs. „słuchać”. „Oye” pochodzi od „oír” (słyszeć), fizycznego aktu docierania dźwięku do uszu. „Escucha” pochodzi od „escuchar” (słuchać), aktu zwracania uwagi. Używasz „Oye”, aby zwrócić czyjąś uwagę, a następnie możesz powiedzieć „escucha esto” (posłuchaj tego), aby poprosić o uwagę.

