escucha
“escucha” znaczy “on/ona słucha” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
on/ona słucha, słuchaj!
Również: ty słuchasz
📝 W użyciu
Mi abuela siempre escucha la radio por la mañana.
A1Moja babcia zawsze słucha radia rano.
Escucha, creo que oigo algo.
A1Słuchaj, myślę, że coś słyszę.
¿Usted me escucha bien?
A2Czy słyszysz mnie dobrze (formalnie)?
słuchanie
Również: podsłuch, przechwycenie rozmowy
📝 W użyciu
La escucha activa es fundamental en la terapia.
B1Aktywne słuchanie jest fundamentalne w terapii.
El juez autorizó la escucha telefónica del sospechoso.
B2Sędzia zezwolił na podsłuch telefonu podejrzanego.
Desarrollar la capacidad de escucha mejora tus relaciones.
B1Rozwijanie zdolności słuchania poprawia relacje.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: escucha
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'escucha' jako polecenia?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'auscultāre', które oznaczało 'słuchać uważnie'. To starożytne słowo dało nam również angielskie słowo 'auscultation', termin medyczny oznaczający osłuchiwanie wewnętrznych dźwięków ciała.
Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'escucha' a 'oye'?
Świetne pytanie! Pomyśl o tym jak o 'słuchać' vs 'słyszeć' po polsku. `Escuchar` to zwracanie uwagi i aktywne słuchanie. `Oír` to po prostu docieranie dźwięku do uszu, niezależnie od tego, czy zwracasz uwagę, czy nie. Używasz więc `escucha` jako polecenia, gdy chcesz czyjejś uwagi ('Słuchaj!'), a `oye`, gdy chcesz zwrócić uwagę na dźwięk ('Hej, słyszysz to?').
Skąd mam wiedzieć, czy 'escucha' oznacza 'on/ona słucha', czy 'Słuchaj!'?
Wszystko zależy od kontekstu! Jeśli ktoś mówi to bezpośrednio do Ciebie, często na początku zdania, jak `Escucha, vamos a llegar tarde` ('Słuchaj, spóźnimy się'), jest to polecenie. Jeśli jest to część zdania opisującego, co robi osoba trzecia, jak `Ana escucha podcasts` ('Ana słucha podcastów'), jest to stwierdzenie.

