panza
“panza” znaczy “brzuch” po hiszpańsku (nieformalna część ciała).
brzuch, brzuszek
Również: brzuch, wypukłość
📝 W użyciu
Me duele un poco la panza por comer tantos dulces.
A1Trochę boli mnie brzuszek od jedzenia tylu słodyczy.
El gato siempre duerme panza arriba en el sofá.
A2Kot zawsze śpi na plecach na sofie.
Esa jarra de barro tiene una panza muy ancha.
B1Ten gliniany dzban ma bardzo szerokie wybrzuszenie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: panza
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych sposobów jest najbardziej naturalny, aby powiedzieć po hiszpańsku 'Boli mnie brzuch'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z wulgarnolatynskiego słowa 'panticem', które oznaczało brzuch lub wnętrzności.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'panza' jest niegrzeczne?
Absolutnie nie. Jest to nieformalne i potoczne, podobne do 'tummy' lub 'belly' w języku angielskim. Jednak nie użyłbyś go w formalnym raporcie medycznym.
Jaka jest różnica między 'panza' a 'barriga'?
Są one prawie identyczne. W niektórych regionach 'panza' brzmi nieco bardziej nieformalnie lub rustykalnie niż 'barriga', ale generalnie są one wymienne.
Czy 'panza' jest używane w odniesieniu do zwierząt?
Tak, bardzo często używa się 'panza', mówiąc o spodniej części zwierzęcia, na przykład o głaskaniu psa po brzuchu.