Inklingo

parcialmente

par-syal-MEN-tehpaɾ.sjalˈmen.te

parcialmente znaczy częściowo po hiszpańsku (nie całkowicie).

częściowo

Również: po części
Częściowo pokolorowany rysunek kwiatu, gdzie tylko połowa płatków jest wypełniona jaskrawą czerwienią.

📝 W użyciu

El cielo está parcialmente nublado hoy.

A1

Niebo jest dziś częściowo zachmurzone.

La carretera está parcialmente cerrada por la nieve.

B1

Droga jest częściowo zamknięta z powodu śniegu.

Entiendo tu punto, pero solo estoy de acuerdo parcialmente.

B2

Rozumiem twój punkt widzenia, ale zgadzam się tylko częściowo.

Powiązania słów

Synonimy

  • en parte (po części)
  • incompletamente (niekompletnie)

Antonimy

Częste kolokacje

  • parcialmente nubladoczęściowo zachmurzony
  • parcialmente responsableczęściowo odpowiedzialny
  • admitir parcialmenteczęściowo przyznać

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: parcialmente

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych jest najczęstszym zastosowaniem 'parcialmente'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
parte(część)Rzeczownik
parcial(częściowy)Przymiotnik
parcialidad(stronniczość/stronniczość)Rzeczownik
🎵 Rymy
totalmentefácilmente
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego przymiotnika 'parcial' (dotyczący części), który pochodzi od łacińskiego słowa 'partialis'. Końcówka '-mente' pierwotnie była osobnym słowem oznaczającym 'z umysłem', ale ewoluowała w standardowy sposób tworzenia przysłówków.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: partiallyFrench: partiellementItalian: parzialmente

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'parcialmente' zmienia formę, jeśli rzeczownik jest rodzaju żeńskiego?

Nie. Słowa kończące się na '-mente' opisują czynności lub stany i nigdy nie zmieniają swojej końcówki w zależności od rodzaju.

Czy 'parcialmente' to słowo formalne?

Jest nieco formalne lub neutralne. W bardzo swobodnej rozmowie z przyjaciółmi możesz usłyszeć zamiast tego 'un poco' (trochę) lub 'en parte' (po części).

Czy mogę użyć tego do powiedzenia 'On jest stronniczy'?

Raczej nie. Aby powiedzieć, że ktoś jest stronniczy, użyj przymiotnika 'parcial' (Él es parcial) lub 'subjetivo'. 'Parcialmente' prawie zawsze odnosi się do fizycznej ilości lub stopnia ukończenia.