totalmente
“totalmente” znaczy “całkowicie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
całkowicie, zupełnie
Również: w całości, w pełni
📝 W użyciu
La habitación estaba totalmente a oscuras.
A2Pokój był całkowicie ciemny.
Olvidé totalmente que hoy era tu cumpleaños.
B1Zupełnie zapomniałem, że dzisiaj są Twoje urodziny.
El proyecto está totalmente terminado.
B1Projekt jest w pełni ukończony.
absolutnie
Również: zdecydowanie
📝 W użyciu
¿Estás cansado? — Totalmente. No dormí nada.
B1Jesteś zmęczony? — Absolutnie. Wcale nie spałem.
Esa película es totalmente increíble.
B1Ten film jest absolutnie niesamowity.
¿Crees que fue una buena idea? — ¡Totalmente!
B2Myślisz, że to był dobry pomysł? — Zdecydowanie!
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: totalmente
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'totalmente' w znaczeniu 'absolutnie' jako mocnej formy zgody?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego słowa 'total' z dodaną końcówką '-mente', która służy do przekształcania przymiotników w przysłówki. Samo słowo 'total' pochodzi od łacińskiego słowa 'totalis' z okresu średniowiecza, oznaczającego 'cały' lub 'kompletny'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 15th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'totalmente' a 'completamente'?
Są one bardzo podobne i często wymienne, oba oznaczają 'całkowicie'. Jednak 'totalmente' może czasami brzmieć nieco mocniej lub bardziej stanowczo, zwłaszcza w rozmowie. Pomyśl o tym jak o różnicy między 'całkowicie' a 'zupełnie' w języku polskim. Możesz również użyć '¡Totalmente!' samodzielnie, aby zgodzić się z kimś, czego nie można zrobić z 'completamente'.

