parcial
“parcial” znaczy “częściowy” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
częściowy
Również: niekompletny
📝 W użyciu
Hubo un eclipse parcial de sol ayer.
A2Wczoraj zaćmienie słońca było częściowe.
El proyecto tuvo un éxito parcial.
B1Projekt odniósł częściowy sukces.
egzamin semestralny
Również: częściowy egzamin
📝 W użyciu
Tengo que estudiar mucho para el parcial de historia.
B1Muszę dużo się uczyć do egzaminu semestralnego z historii.
¿Cuándo entregan las notas del primer parcial?
B1Kiedy zostaną podane oceny z pierwszego egzaminu semestralnego?
stronniczy
Również: jednostronny
📝 W użyciu
Los aficionados pensaron que el árbitro fue muy parcial.
B2Fani myśleli, że sędzia był bardzo stronniczy.
No puedes dar una opinión parcial en un juicio.
C1Nie możesz przedstawić stronniczej opinii w procesie sądowym.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: parcial
Pytanie 1 z 2
Jeśli student mówi 'Tengo un parcial mañana', co jutro robi?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'partialis', które pochodzi od 'pars' (oznaczającego 'część').
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'parcial' można używać w odniesieniu do ludzi?
Tak, ale tylko w znaczeniu bycia stronniczym. Jeśli powiesz, że ktoś jest 'parcial', masz na myśli, że opowiada się po jednej ze stron. Aby powiedzieć, że ktoś jest 'niekompletny' lub 'częściowo obecny', użyłbyś innych zwrotów.
Czy 'parcial' jest takie samo we wszystkich krajach hiszpańskojęzycznych?
Generalnie tak. Jednak użycie 'el parcial' w znaczeniu 'egzamin semestralny' jest szczególnie powszechne w kulturze uniwersyteckiej w Ameryce Łacińskiej i Hiszpanii.


