patinar
“patinar” znaczy “jeździć na łyżwach” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
jeździć na łyżwach
Również: jeździć na rolkach
📝 W użyciu
Me gusta patinar en el parque con mis amigos.
A1Lubię jeździć na łyżwach w parku z przyjaciółmi.
Ella patina sobre hielo todos los inviernos.
A2Ona jeździ na łyżwach po lodzie każdej zimy.
Si quieres aprender a patinar bien, necesitas practicar el equilibrio.
B1Jeśli chcesz nauczyć się dobrze jeździć na łyżwach, musisz ćwiczyć równowagę.
poślizgnąć się
Również: wpaść w poślizg
📝 W użyciu
El coche patinó en la carretera debido a la lluvia.
B1Samochód wpadł w poślizg na drodze z powodu deszczu.
Ten cuidado, el suelo está mojado y puedes patinar.
A2Uważaj, podłoga jest mokra i możesz się poślizgnąć.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: patinar
Pytanie 1 z 3
Które wyrażenie konkretnie oznacza 'jeździć na łyżwach po lodzie'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z francuskiego słowa 'patiner', które pochodzi od 'patin' (rodzaj buta lub chodaka). Ostatecznie wywodzi się od 'patte', oznaczającego 'łapa' lub 'stopa'.
Pierwsze odnotowanie: 18th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'patinar' to zawsze sport?
Nie. Chociaż zazwyczaj odnosi się do jazdy na łyżwach jako hobby, oznacza również ślizgać się lub wpadać w poślizg, jak samochód na oblodzonej drodze.
Jaka jest różnica między 'patinar' a 'resbalar'?
'Patinar' jest często celowe (jazda na łyżwach) lub opisuje utratę przyczepności przez koła. 'Resbalar' jest prawie zawsze przypadkowe (poślizgnięcie się na mokrej podłodze).
Jak powiedzieć 'jeździć na deskorolce'?
Można powiedzieć 'patinar en monopatín' lub po prostu użyć czasownika 'hacer skate' w nowoczesnym, nieformalnym hiszpańskim.

