Inklingo

pensó

pen-SOHpenˈso

myślała

Również: rozmyślała, rozważała
Czasownik (forma odmieniona)A1regular (in this tense) ar
Osoba siedząca samotnie na prostej ławce, podpierająca podbródek w zamyśleniu. Duża, stylizowana, świecąca żółta żarówka unosi się bezpośrednio nad jej głową, symbolizując ukończoną myśl lub pomysł.
past Participlepensado
infinitivepensar
gerundpensando

📝 W użyciu

Ella pensó en la respuesta por un momento y luego contestó.

A1

Przez chwilę myślała nad odpowiedzią, a potem odpowiedziała.

Él pensó que el examen sería más difícil.

A2

Myślał, że test będzie trudniejszy.

¿Qué pensó usted de la película?

A2

Co myślałeś o filmie?

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • pensó detenidamentemyślał/rozmyślał dokładnie
  • pensó en voz altamyślał na głos

doszedł do wniosku

Również: zdecydował
Stylizowana postać stoi pewnie na polnej ścieżce, zdecydowanie wybierając jeden kierunek na wyraźnym rozwidleniu dróg. Patrzy z determinacją przed siebie, co oznacza, że została podjęta ostateczna decyzja lub konkluzja.

📝 W użyciu

Al final, el jefe pensó que era mejor esperar.

B1

Ostatecznie szef doszedł do wniosku, że lepiej poczekać.

Ella no dijo nada, pero yo sé que pensó que estábamos locos.

B2

Nic nie powiedziała, ale wiem, że myślała, że jesteśmy szaleni.

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

pensaras/pensases
vosotrospensarais/pensaseis
nosotrospensáramos/pensásemos
yopensara/pensase
él/ella/ustedpensara/pensase
ellos/ellas/ustedespensaran/pensasen

present

pienses
vosotrospenséis
nosotrospensemos
yopiense
él/ella/ustedpiense
ellos/ellas/ustedespiensen

indicative

preterite

pensaste
vosotrospensasteis
nosotrospensamos
yopensé
él/ella/ustedpensó
ellos/ellas/ustedespensaron

imperfect

pensabas
vosotrospensabais
nosotrospensábamos
yopensaba
él/ella/ustedpensaba
ellos/ellas/ustedespensaban

present

piensas
vosotrospensáis
nosotrospensamos
yopienso
él/ella/ustedpiensa
ellos/ellas/ustedespiensan

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pensó

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa „pensó” do opisania pojedynczej, zakończonej czynności?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Czasownik „pensar” pochodzi od łacińskiego czasownika *pensāre*, który pierwotnie oznaczał „ważyć” lub „równoważyć”. Z czasem znaczenie to ewoluowało koncepcyjnie do „ważenia idei” lub „rozważania”, prowadząc do współczesnego znaczenia „myśleć”.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: pensouFrench: penser

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „pensó” a „pensaba”?

„Pensó” (czas przeszły dokonany) opisuje myśl, która się wydarzyła i zakończyła, jak pojedyncze zdarzenie lub osiągnięta konkluzja („On pomyślał przez chwilę”). „Pensaba” (czas przeszły niedokonany) opisuje trwające lub nawykowe myślenie w przeszłości, lub stan umysłu w tle („On myślał o swoich wakacjach”).

Kto jest podmiotem przy użyciu „pensó”?

„Pensó” to forma trzeciej osoby liczby pojedynczej, więc podmiotem jest zazwyczaj „él” (on), „ella” (ona) lub „usted” (pan/pani – forma grzecznościowa).