perdono
“perdono” znaczy “przebaczam” po hiszpańsku (czynność teraźniejsza lub nawyk).
przebaczam
Również: wybaczam, darowuję
📝 W użyciu
Yo te perdono de corazón.
A1Przebaczam ci z całego serca.
Si me pides disculpas, yo te perdono.
A2Jeśli mnie przeprosisz, wybaczam ci.
Perdono fácilmente los errores de mis hijos.
B1Łatwo wybaczam błędy moim dzieciom.
🔄 Koniugacje
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: perdono
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'perdono'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *perdonare*, oznaczającego 'dawać całkowicie' lub 'umorzyć dług'. To znaczenie 'oddawania' długu lub winy ewoluowało w kierunku 'przebaczania'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'perdono' a 'perdoné'?
'Perdono' to czas teraźniejszy ('przebaczam' teraz lub zwyczajowo). 'Perdoné' to czas przeszły prosty ('przebaczyłem/am' raz, w przeszłości). Jeśli mówisz o czynności, którą zakończyłeś/aś wczoraj, musisz użyć 'perdoné'.
Czy mogę użyć 'perdono' w znaczeniu 'przepraszam'?
Nie, zazwyczaj nie. Chociaż czasownik *perdonar* wiąże się z usprawiedliwianiem, powszechnym słowem na 'przepraszam' lub 'wybacz mi' po hiszpańsku jest forma rzeczownikowa 'perdón' (lub czasami 'disculpa'). Powiedziałbyś/aś '¡Perdón!', jeśli kogoś potrącisz.