perfectamente
“perfectamente” znaczy “perfekcyjnie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
perfekcyjnie, bezbłędnie
Również: doskonale
📝 W użyciu
Ella habla español perfectamente, como si fuera nativa.
A2Ona mówi po hiszpańsku perfekcyjnie, jakby była rodowitą użytkowniczką.
Todo salió perfectamente en la boda, no hubo ni un solo error.
B1Wszystko na weselu poszło bezbłędnie; nie było ani jednego błędu.
Hemos seguido las instrucciones perfectamente.
A2Dokładnie postępujemy zgodnie z instrukcjami.
absolutnie, jak najbardziej
Również: oczywiście
📝 W użyciu
—¿Te parece bien si te llamo mañana por la mañana? —Perfectamente.
B1—Czy mogę zadzwonić do ciebie jutro rano? —Jak najbardziej/Absolutnie.
Perfectamente podemos hacer la presentación sin él.
B2Możemy bez problemu (perfekcyjnie) zrobić prezentację bez niego.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: perfectamente
Pytanie 1 z 2
Które polskie zdanie najlepiej tłumaczy '—¿Vamos al cine? —Perfectamente'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Utworzone w języku hiszpańskim przez połączenie przymiotnika 'perfecta' (forma żeńska od 'perfecto', od łacińskiego *perfectus*, oznaczającego 'kompletny' lub 'ukończony') z przysłówkowym przyrostkiem '-mente' (pochodzącym od łacińskiego słowa *mens*, oznaczającego 'umysł' lub 'sposób'). Dosłownie oznacza 'w doskonały sposób'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish period (with the -mente suffix being very productive early on)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'perfectamente' jest zamienne z 'muy bien'?
Nie do końca. Chociaż oba oznaczają 'dobrze', 'perfectamente' jest znacznie silniejsze. Sugeruje całkowity brak wad lub problemów, wskazując, że wynik jest idealny. 'Muy bien' po prostu oznacza 'bardzo dobrze'.
Czy 'perfectamente' można użyć do opisu ludzi?
Zazwyczaj używa się go do opisu czynności, umiejętności lub wyniku (np. 'Canta perfectamente'). Do opisania stanu osoby można użyć przymiotnika 'perfecto/a' (np. 'Él es perfecto para el trabajo').

