poesía
“poesía” znaczy “poezja” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
poezja
Również: wiersz
📝 W użyciu
Mi hermana estudia la historia de la poesía moderna.
A2Moja siostra studiuje historię współczesnej poezji.
A los niños les encanta la poesía con rima.
A1Dzieci uwielbiają poezję, która ma rym.
He comprado un libro de poesía de Pablo Neruda.
A2Kupiłem tomik poezji Pabla Nerudy.
poetycki urok
Również: urok, magia
📝 W użyciu
Hay mucha poesía en la forma en que ella mira el mundo.
B1W sposobie, w jaki patrzy na świat, jest wiele poetyckiego uroku.
El paisaje tenía una poesía natural que nos cautivó.
B2Krajobraz miał naturalny urok/poezję, która nas urzekła.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: poesía
Pytanie 1 z 1
W którym zdaniu 'poesía' użyto w znaczeniu przenośnym (oznaczającym piękno lub urok)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego 'poēsis', które z kolei wywodzi się od starożytnego greckiego słowa 'poíēsis'. W grece słowo to dosłownie oznaczało 'tworzenie' lub 'kreowanie', podkreślając akt artysty wprowadzającego coś nowego do świata.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'poesía' a 'poema'?
'Poesía' odnosi się do ogólnej formy sztuki lub gatunku (jak powiedzenie 'muzyka' czy 'malarstwo'). 'Poema' odnosi się do pojedynczego, konkretnego dzieła (jak powiedzenie 'piosenka' czy 'obraz').
Dlaczego 'poesía' jest rodzaju żeńskiego, podczas gdy 'poema' jest rodzaju męskiego?
'Poesía' jest rodzaju żeńskiego, ponieważ pochodzi od żeńskiego greckiego rdzenia 'poíēsis'. 'Poema' jest rodzaju męskiego (el poema), ponieważ hiszpańskie słowa kończące się na -ma, często pochodzące z greki (jak 'problema' czy 'tema'), są zazwyczaj rodzaju męskiego.

