Inklingo

postre

POH-strayˈpos.tɾe

postre znaczy deser po hiszpańsku (Słodkie danie na zakończenie posiłku).

deser

Również: słodki
Mexico
Kawałek bogatego ciasta czekoladowego na talerzu, ozdobiony jasnoczerwoną truskawką.

📝 W użyciu

¿Qué quieres de postre? Tenemos tarta de chocolate.

A1

Co chcesz na deser? Mamy ciasto czekoladowe.

El postre favorito de mi abuela es el flan.

A2

Ulubionym deserem mojej babci jest flan.

Siempre pido un postre ligero después de una cena pesada.

B1

Zawsze zamawiam lekki deser po obfitej kolacji.

Powiązania słów

Synonimy

  • dulce (słodkość/deser)
  • golosina (słodki przysmak/cukierek)

Częste kolokacje

  • pedir el postrezamówić deser
  • de postrena deser
  • un postre caserodomowy deser

Idiomy i wyrażenia

  • a la postrew końcu; ostatecznie; na koniec (używane do mówienia o czymś, co dzieje się po długim czasie lub po wielu wydarzeniach)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: postre

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa słowa 'postre'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
póstumo(pośmiertny (po śmierci))Przymiotnik
posterior(późniejszy/tylny)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo 'postre' pochodzi od łacińskiego słowa *postremus*, które oznaczało 'ostatni' lub 'końcowy'. Mówi nam to, że koncepcja 'deseru' zawsze była związana z jego pozycją jako ostatniej rzeczy spożywanej podczas posiłku.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (around the 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: postumoFrench: postérieur

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'postre' jest zawsze rodzaju męskiego?

Tak, 'postre' to rzeczownik rodzaju męskiego, dlatego zawsze należy używać z nim rodzajników i przymiotników męskich (el postre, un postre, los postres itp.).

Czy 'a la postre' oznacza 'na deser'?

Nie. Chociaż zawiera słowo 'postre', wyrażenie 'a la postre' jest idiomem oznaczającym 'w końcu' lub 'ostatecznie'. Aby powiedzieć 'na deser', używa się 'de postre' ('Quiero pastel de postre').