preguntado
“preguntado” znaczy “zapytany” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

📝 W użyciu
Hemos preguntado al profesor sobre la tarea.
A1Zapytaliśmy profesora o zadanie domowe.
Si hubieras preguntado antes, sabrías la respuesta.
B2Gdybyś zapytał wcześniej, znałbyś odpowiedź.
przesłuchany
Również: zapytany o
📝 W użyciu
El alumno preguntado se puso nervioso.
B1Przesłuchiwany uczeń zdenerwował się.
La pregunta más preguntada en clase fue sobre la fecha límite.
B2Najczęściej zadawanym pytaniem na lekcji było to o termin.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: preguntado
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa „preguntado” jako przymiotnika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika *preguntar*, który rozwinął się z łacińskiego wulgaryzmu *percontare* (pytać lub dociekać głęboko). Jest powiązany ze słowem *contar* (mówić/liczyć).
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między „preguntado” a „preguntando”?
„Preguntado” to imiesłów bierny (forma „-ado”) używany do opisania zakończonych czynności, jak „zapytany”. „Preguntando” to gerundium (forma „-ando”) używane do opisania czynności dziejących się w tej chwili, jak „pytając” lub „obecnie przesłuchując”.
Czy mogę użyć „preguntado” samodzielnie, bez „haber” lub „ser”?
Tak, ale tylko wtedy, gdy działa jako przymiotnik, modyfikując rzeczownik (jak „przesłuchana osoba”). Jeśli masz na myśli „zapytałem”, musisz użyć odmienionej formy czasownika, np. „Yo pregunté”.

