tomado
“tomado” znaczy “wzięty” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wzięty, wypity / spożyty
Również: chwycony, przyjęty / wybrany
📝 W użyciu
Hemos tomado muchas fotos en el viaje.
A1Zrobiliśmy dużo zdjęć podczas podróży.
Ella había tomado la decisión de irse.
B1Ona podjęła decyzję o wyjeździe.
¿Ya has tomado el café?
A2Czy wypiłeś już kawę?
zajęty, zdobyty
Również: duszny / zatkany
📝 W użyciu
¿Esa silla está tomada?
A2Czy to krzesło jest zajęte?
La fortaleza fue tomada después de tres días de asedio.
B2Twierdza została zdobyta po trzech dniach oblężenia.
Tengo la nariz tomada por la alergia.
B1Mój nos jest zatkany z powodu alergii.
pijany
Również: wstawiony
📝 W użyciu
Creo que ya está un poco tomado, no debería conducir.
B2Myślę, że jest teraz trochę pijany; nie powinien prowadzić.
Todos terminaron la fiesta un poco tomados.
B2Wszyscy skończyli imprezę lekko wstawieni.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tomado
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'tomado' do opisania *stanu*, a nie części *zakończonej czynności*?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
'Tomado' pochodzi bezpośrednio od regularnego imiesłowu przeszłego hiszpańskiego czasownika 'tomar', który sam wyewoluował z łacińskiego słowa *tŭmāre, związanego z chwytaniem lub braniem czegoś w posiadanie.
Pierwsze odnotowanie: c. 13th century (in the form of its infinitive 'tomar')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Kiedy 'tomado' zmienia swoją końcówkę (np. na 'tomada' lub 'tomados')?
'Tomado' zmienia swoją końcówkę tylko wtedy, gdy działa jako samodzielny przymiotnik (jak 'zajęty' lub 'zdobyty'), zazwyczaj po czasownikach 'ser' lub 'estar'. Jeśli jest częścią czasu perfect z 'haber' (jak 'He tomado'), zawsze pozostaje 'tomado'.
Czy 'tomado' zawsze oznacza 'wzięty'?
Nie. Ponieważ czasownik 'tomar' może oznaczać 'brać', 'pić', 'chwytać' lub 'podejmować decyzję', 'tomado' niesie ze sobą wszystkie te znaczenia. Kluczowy jest kontekst! Na przykład, 'he tomado agua' oznacza 'wypiłam wodę'.


