Inklingo

capturado

kahp-too-RAH-dohkap.tuˈɾa.ðo

schwytany

Również: złapany, zajęty
Jasno ubarwiony motyl odpoczywający w zamkniętym, przezroczystym szklanym słoiku, symbolizujący schwytanie lub zajęcie.

📝 W użyciu

El criminal fue capturado anoche por la policía.

B1

The criminal was captured last night by the police.

La imagen capturada era de muy baja resolución.

B2

The captured image was very low resolution.

Los documentos capturados contenían información sensible.

B2

The seized documents contained sensitive information.

Powiązania słów

Synonimy

  • detenido (zatrzymany)
  • aprehendido (aresztowany)

Antonimy

Częste kolokacje

  • ser capturadozostać schwytanym
  • datos capturadosprzechwycone dane

(używane do tworzenia czasów dokonanych)

Również: (używane w zdaniach w stronie biernej)
Szczęśliwy rybak stojący w małej łodzi, z dumą trzymający dużą rybę, którą udało mu się złapać, reprezentującą zakończoną czynność schwytania.
infinitivecapturar
gerundcapturando
past Participlecapturado

📝 W użyciu

Hemos capturado un momento increíble en video.

A2

We have captured an incredible moment on video.

Nadie había capturado ese tipo de pez antes.

B1

No one had captured that type of fish before.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • haber capturadomieć schwytane
  • ser capturadozostać schwytanym (biernie)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: capturado

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa „capturado” do utworzenia czasu dokonanego?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
capturar(łapać / chwytać)Czasownik
la captura(schwytanie / zajęcie)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od czasownika „capturar”, który wszedł do języka hiszpańskiego z łacińskiego słowa „captūra”, oznaczającego „branie” lub „zajęcie”. Dzieli korzenie z łacińskim czasownikiem „capere” (brać).

Pierwsze odnotowanie: 15th century (as 'capturar')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: capturadoItalian: catturato

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego „capturado” czasem zmienia końcówkę, a czasem nie?

To zależy od jego roli! Kiedy jest używane jako przymiotnik (opisujący rzeczownik), zmienia się, aby pasować do rzeczownika (capturada, capturados itp.). Ale kiedy działa z czasownikiem pomocniczym „haber” (jak „ha capturado”), jest to stała forma gramatyczna i zawsze kończy się na -o.