Inklingo

fugitivo

foo-hee-TEE-bohfu.xi.ˈti.βo

zbieg

Również: uciekinier
Osoba w bluzie z kapturem szybko biegnąca przez ciemny zaułek, uciekająca przed jasnymi światłami.

📝 W użyciu

La policía capturó al fugitivo después de tres días.

B1

Policja schwytała zbiega po trzech dniach.

El fugitivo de la justicia cruzó la frontera anoche.

B2

Zbieg przed wymiarem sprawiedliwości przekroczył wczoraj wieczorem granicę.

Powiązania słów

Synonimy

  • prófugo (zbieg/uciekinier)
  • evadido (uciekinier)

Antonimy

  • prisionero (więzień)
  • custodio (opiekun/strażnik)

Częste kolokacje

  • fugitivo de la justiciazbieg przed wymiarem sprawiedliwości
  • busca y captura de un fugitivoposzukiwanie i schwytanie zbiega

uciekinier

Również: zbieg
Osoba biegnąca przez gęsty las z zdeterminowanym wyrazem twarzy.

📝 W użyciu

Lleva una vida fugitiva desde que escapó de la cárcel.

B2

Od czasu ucieczki z więzienia żyje życiem na ucieczce.

Powiązania słów

Synonimy

  • huido (uciekinier/zbiegły)

Antonimy

Częste kolokacje

  • esclavo fugitivozbiegły niewolnik

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: fugitivo

Pytanie 1 z 2

Która z tych osób jest 'fugitivo'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'fugitivus', które pochodzi od 'fugere', oznaczającego 'uciekać'. To ten sam rdzeń, od którego pochodzi polskie słowo 'uciekać'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: fugitiveFrench: fugitifItalian: fuggiasco

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'fugitivo' w odniesieniu do zagubionego psa?

Zazwyczaj nie. W przypadku zagubionego lub uciekającego zwierzaka bardziej naturalne jest użycie 'escapado' lub 'perdido'. 'Fugitivo' brzmi bardzo dramatycznie, jak przestępca.

Jaka jest różnica między 'fugitivo' a 'prófugo'?

Są bardzo podobne. 'Prófugo' jest bardziej formalne i używane w kontekstach prawnych, podczas gdy 'fugitivo' jest bardziej powszechnym słowem w codziennym języku i rozrywce.