Inklingo

fugaz

foo-GAHSfuˈɡas

fugaz znaczy ulotny po hiszpańsku (trwający bardzo krótko).

ulotny

Również: krótki, krótkotrwały
Przymiotnikm or fB1
Jasna spadająca gwiazda ze świecącym śladem przecinająca ciemnoniebieskie, gwiaździste nocne niebo.

📝 W użyciu

Vimos una estrella fugaz en el cielo nocturno.

A2

Widzieliśmy spadającą gwiazdę na nocnym niebie.

Fue un encuentro fugaz, pero muy especial.

B1

To było ulotne spotkanie, ale bardzo szczególne.

Sentí una alegría fugaz al recibir la noticia.

B2

Poczułem ulotną radość na wieść o tym.

Powiązania słów

Synonimy

  • efímero (efemeryczny/krótkotrwały)
  • breve (krótki)

Antonimy

Częste kolokacje

  • estrella fugazspadająca gwiazda
  • momento fugazulotna chwila
  • visita fugazkrótka wizyta

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: fugaz

Pytanie 1 z 3

Jak po hiszpańsku powiedzieć 'spadająca gwiazda'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
fuga(ucieczka/wyciek)Rzeczownik
fugacidad(ulotność)Rzeczownik
fugarse(uciekać/zbiec)Czasownik
fugitivo(zbieg)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'fugax', które pochodzi od 'fugere', oznaczającego 'uciekać' lub 'biec'. Dlatego opisuje rzeczy, które wydają się szybko uciekać.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: fugaciousFrench: fugace

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'fugaz' to to samo co 'rápido'?

Nie do końca. 'Rápido' oznacza szybki (prędkość), podczas gdy 'fugaz' oznacza ulotny (czas trwania). Samochód jest 'rápido', ale błyskawica jest 'fugaz', ponieważ znika niemal natychmiast.

Czy 'fugaz' zmienia się dla rzeczowników żeńskich?

Nie, pozostaje 'fugaz' zarówno dla rzeczowników rodzaju męskiego, jak i żeńskiego. Na przykład: 'un pensamiento fugaz' (ulotna myśl) i 'una idea fugaz' (ulotny pomysł).

Czy mogę użyć 'fugaz' w odniesieniu do ludzi?

Zazwyczaj opisuje to czynności, chwile lub rzeczy. Jeśli opisujesz kogoś jako 'fugaz', oznacza to, że nie pozostał długo, a nie że porusza się szybko fizycznie.