Inklingo

ebrio

EH-bree-ohˈeβɾjo

ebrio znaczy pijany po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

pijany, nietrzeźwy

Również: lekko pijany
Ilustracja z bajki przedstawiająca wesołego mężczyznę potykającego się niezgrabnie, z kapeluszem przekrzywionym, podczas próby przejścia ścieżką, wykazującego oznaki upojenia alkoholowego.

📝 W użyciu

El conductor fue detenido porque estaba ebrio.

B1

Kierowca został zatrzymany, ponieważ był pijany.

Después de la celebración, la gente se sentía ebria de alegría.

B2

Po uroczystości ludzie czuli się pijani radością (w przenośni).

Ella no estaba ebria, solo un poco mareada.

B1

Nie była pijana, tylko trochę oszołomiona.

Powiązania słów

Synonimy

  • borracho (pijany (bardziej potoczne))
  • intoxicado (nietrzeźwy, pod wpływem substancji)

Antonimy

Częste kolokacje

  • en estado ebriow stanie nietrzeźwości
  • totalmente ebriocałkowicie pijany

pijak

Również: osoba nietrzeźwa
Ilustracja z bajki przedstawiająca samotną, zaniedbaną postać śpiącą na prostej drewnianej ławce w parku wieczorem. Pusta butelka leży obok na ziemi.

📝 W użyciu

El ebrio se durmió en la banca del parque.

B2

Pijak zasnął na ławce w parku.

Los ebrios fueron llevados a casa por sus amigos.

B2

Pijani ludzie zostali odprowadzeni do domu przez przyjaciół.

Powiązania słów

Synonimy

  • borracho (pijak (rzeczownik, potoczne))
  • alcohólico (alkoholik)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ebrio

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa najbardziej formalnego słowa do opisania osoby, która wypiła za dużo?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
ebriedad(pijaństwo, nietrzeźwość)Rzeczownik
embriagar(upić, spowodować nietrzeźwość)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego przymiotnika *ebrius*, który oznaczał 'pijany' lub 'nietrzeźwy'. Jego znaczenie pozostało niezmienione przez wieki.

Pierwsze odnotowanie: Early 13th century (in Romance languages)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: ebbroPortuguese: ébrio

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'ebrio' a 'borracho'?

'Ebrio' i 'borracho' oba oznaczają 'pijany'. 'Ebrio' jest generalnie uważane za bardziej formalne, poważne lub literackie, często używane w raportach pisemnych. 'Borracho' jest standardowym, codziennym słowem używanym w swobodnej rozmowie.

Czy 'ebrio' można używać w odniesieniu do czegoś innego niż alkohol?

Tak, 'ebrio' może być używane w przenośni do opisania kogoś, kto jest przytłoczony lub 'upojony' potężną emocją, taką jak miłość, radość czy władza.