puedas
“puedas” znaczy “(że) możesz” po hiszpańsku (Używane po wyrażeniach nadziei, wątpliwości lub życzenia).
(że) możesz
Również: możesz, może będziesz
📝 W użyciu
Espero que puedas venir a la fiesta.
A2Mam nadzieję, że będziesz mógł przyjść na imprezę.
Llámame cuando puedas.
A2Zadzwoń do mnie, kiedy będziesz mógł.
No creo que puedas levantar eso tú solo.
B1Nie sądzę, żebyś mógł to podnieść sam.
Te doy el dinero para que puedas comprar el libro.
B1Daję ci pieniądze, żebyś mógł kupić książkę.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "puedas" po hiszpańsku:
może będziesz→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: puedas
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'puedas'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika 'poder', który wyewoluował z łaciny ludowej '*potēre'. Było to połączenie dwóch klasycznych łacińskich słów: 'posse' (móc) i 'potens' (potężny).
Pierwsze odnotowanie: The root verb 'poder' appeared in writings around the 10th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'puedes' a 'puedas'?
Oba oznaczają 'możesz', ale są używane w różnych sytuacjach. Używaj 'puedes' w odniesieniu do faktów i pewnych stwierdzeń ('Sé que puedes hacerlo' - Wiem, że możesz to zrobić). Używaj 'puedas' w odniesieniu do życzeń, wątpliwości i niepewnych sytuacji ('Espero que puedas hacerlo' - Mam nadzieję, że możesz to zrobić).
Czy 'puedas' jest tylko dla 'tú' (nieformalne ty)?
Tak, 'puedas' to forma specyficzna dla 'tú'. Dla 'usted' (formalne ty) forma brzmi 'pueda'. Dla 'vosotros' jest to 'podáis', a dla 'ustedes' to 'puedan'.