Inklingo

puse

POO-sehˈpu.se

Położyłem/am, Umieściłem/am

Również: Postawiłem/am
CzasownikA1irregular er
Rysunkowa ręka kładąca jasnoczerwony klocek na solidnej drewnianej półce, ilustrująca fizyczne umieszczanie przedmiotu.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 W użyciu

Puse la llave dentro del buzón como me pediste.

A1

Puse la llave dentro del buzón como me pediste. (Włożyłem/am klucz do skrzynki pocztowej, tak jak prosiłeś/aś.)

Puse mi mochila al lado de la puerta.

A1

Puse mi mochila al lado de la puerta. (Postawiłem/am plecak obok drzwi.)

Powiązania słów

Synonimy

  • coloqué (Umieściłem/am (formalnie))
  • metí (Włożyłem/am do środka)

Antonimy

Częste kolokacje

  • Puse todo mi esfuerzoWłożyłem/am cały mój wysiłek

Włączyłem/am, Puściłem/am

Również: Uruchomiłem/am
CzasownikA2irregular er
Palec naciskający prominentny, świecący zielony przycisk zasilania na prostym czarnym urządzeniu, symbolizujący aktywację.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 W użyciu

Puse la radio mientras cocinaba.

A2

Puse la radio mientras cocinaba. (Włączyłem/am radio, kiedy gotowałem/am.)

Puse mi canción favorita a todo volumen.

B1

Puse mi canción favorita a todo volumen. (Puściłem/am moją ulubioną piosenkę na cały regulator.)

Powiązania słów

Synonimy

  • encendí (Włączyłem/am)

Antonimy

  • apagué (Wyłączyłem/am)

Ustanowiłem/am, Wystawiłem/am

Również: Przydzieliłem/am
CzasownikB1irregular er
Ręka kładąca małą, stylizowaną czerwono-białą barierkę na ścieżce, wizualnie reprezentującą ustanowienie warunku lub limitu.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 W użyciu

Puse una fecha límite estricta para el proyecto.

B1

Puse una fecha límite estricta para el proyecto. (Ustanowiłem/am ścisły termin dla projektu.)

El banco me puso muchas condiciones para el préstamo.

B2

El banco me puso muchas condiciones para el préstamo. (Bank postawił mi wiele warunków na pożyczkę.)

Powiązania słów

Synonimy

  • establecí (Ustanowiłem/am)
  • di (Dałem/am)

Częste kolokacje

  • Puse un ejemploPodałem/am przykład

Indicative

Present

yopongo
pones
él/ella/ustedpone
nosotrosponemos
vosotrosponéis
ellos/ellas/ustedesponen

Imperfect

yoponía
ponías
él/ella/ustedponía
nosotrosponíamos
vosotrosponíais
ellos/ellas/ustedesponían

Preterite

yopuse
pusiste
él/ella/ustedpuso
nosotrospusimos
vosotrospusisteis
ellos/ellas/ustedespusieron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoponga
pongas
él/ella/ustedponga
nosotrospongamos
vosotrospongáis
ellos/ellas/ustedespongan

Imperfect Subjunctive

yopusiera/pusiese
pusieras/pusieses
él/ella/ustedpusiera/pusiese
nosotrospusiéramos/pusiésemos
vosotrospusierais/pusieseis
ellos/ellas/ustedespusieran/pusiesen

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: puse

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'puse' w znaczeniu 'Puściłem/am muzykę'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

'Puse' pochodzi od czasownika 'poner', który z kolei wywodzi się od łacińskiego czasownika *pōnere*, oznaczającego 'kłaść, umieszczać, składać'. Jest to jeden z fundamentalnych czasowników odziedziczonych bezpośrednio do języka hiszpańskiego, zachowujący swoje znaczenie przez wieki.

Pierwsze odnotowanie: Pre-10th century (in its Latin root)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: pusItalian: posi

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'puse' tak bardzo różni się od 'poner'?

'Puse' jest przykładem nieregularnego czasownika w czasie przeszłym dokonanym (Pretérito Perfecto Simple). Zamiast dodawać standardową końcówkę (-í), podstawowa część czasownika całkowicie się zmienia (z PONE- na PUS-). Ta duża zmiana pochodzi ze starych wzorców czasowników łacińskich i jest czymś, co trzeba zapamiętać, podobnie jak w języku polskim formę 'poszedłem' od 'iść'.

Jak powiedzieć 'Założyłem/am ubranie' w czasie przeszłym?

Chociaż 'puse' jest powiązane, mówiąc o zakładaniu na siebie ubrań, należy użyć formy zwrotnej czasownika, 'ponerse'. Dlatego powiesz 'Me puse la camisa' (Założyłem/am na siebie koszulę). Samo 'Puse' odnosi się do umieszczania przedmiotu gdzie indziej.