Inklingo

quedara

keh-DAH-rahkeˈðaɾa

pozostał, został

Również: zostało
CzasownikA2regular ar
Pojedyncze czerwone jabłko leżące na prostym drewnianym stole w inaczej pustym, spokojnym pokoju.
infinitivequedar
gerundquedando
past Participlequedado

📝 W użyciu

Esperábamos que se quedara a cenar, pero tuvo que irse.

B1

Mieliśmy nadzieję, że zostanie na kolację, ale musiał wyjść.

Si no quedara más pastel, ¿qué comeríamos de postre?

B2

Gdyby nie zostało ciasta, co zjedlibyśmy na deser?

Necesitaba que el coche quedara limpio antes del viaje.

B2

Potrzebowałem, żeby samochód pozostał czysty przed podróżą.

Powiązania słów

Synonimy

  • permaneciera (pozostałby)
  • restara (zostałoby nadmiaru)

Antonimy

  • se fuera (odszedłby)

Częste kolokacje

  • quedar en silenciopozostać w ciszy
  • quedar librepozostać wolnym

umówił się, zgodził się

Również: spotkał się
CzasownikB1regular arneutral/informal
Dwie przyjazne postacie z kreskówek uśmiechające się i podające sobie ręce na zewnątrz w pobliżu dużego, charakterystycznego dębu, symbolizującego udane spotkanie.
infinitivequedar
gerundquedando
past Participlequedado

📝 W użyciu

Si quedara con ella, ¿dónde irían?

B1

Gdyby umówił się z nią na spotkanie, dokąd by poszli?

El jefe pidió que la reunión quedara fijada para el lunes.

B2

Szef poprosił, aby spotkanie zostało wyznaczone na poniedziałek.

Era vital que quedara claro el plan.

C1

Było kluczowe, aby plan pozostał jasny.

Powiązania słów

Synonimy

  • acordara (zgodziłby się)
  • citara (wyznaczyłby (datę))

Częste kolokacje

  • quedar con alguienspotkać się z kimś
  • quedar en algozgodzić się na coś

pasował, wyglądał

Również: leżał
CzasownikB2regular ar
Osoba zadowolona przymierzająca jaskrawoniebieską koszulę, która idealnie na nią pasuje, dając zadowolony gest kciuka w górę.
infinitivequedar
gerundquedando
past Participlequedado

📝 W użyciu

No estaba seguro de que la camisa le quedara bien.

B2

Nie byłem pewien, czy koszula będzie mu dobrze pasować.

Si el color quedara muy oscuro, podemos cambiarlo.

C1

Gdyby kolor wyglądał zbyt ciemno, moglibyśmy go zmienić.

Era necesario que el corte de pelo quedara moderno.

C1

Było konieczne, aby fryzura wyglądała nowocześnie.

Powiązania słów

Synonimy

  • ajustara (dopasowałby się)
  • pareciera (wyglądałby (jak))

Częste kolokacje

  • quedar biendobrze pasować/dobrze wyglądać
  • quedar pequeñobyć za małym

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedqueda
yoquedo
quedas
ellos/ellas/ustedesquedan
nosotrosquedamos
vosotrosquedáis

imperfect

él/ella/ustedquedaba
yoquedaba
quedabas
ellos/ellas/ustedesquedaban
nosotrosquedábamos
vosotrosquedabais

preterite

él/ella/ustedquedó
yoquedé
quedaste
ellos/ellas/ustedesquedaron
nosotrosquedamos
vosotrosquedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquede
yoquede
quedes
ellos/ellas/ustedesqueden
nosotrosquedemos
vosotrosquedéis

imperfect

él/ella/ustedquedara / quedase
yoquedara / quedase
quedaras / quedases
ellos/ellas/ustedesquedaran / quedasen
nosotrosquedáramos / quedásemos
vosotrosquedarais / quedaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: quedara

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'quedara' do wyrażenia przeszłego warunku dopasowania?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Czasownik 'quedar' pochodzi od łacińskiego czasownika *quietare*, oznaczającego 'uspokoić się', 'odpocząć' lub 'pozostać cicho'. To pochodzenie wyjaśnia, dlaczego podstawowe znaczenie wiąże się z pozostawaniem w jakimś stanie lub miejscu.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: quedar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'quedar' ma dwie różne formy czasu przeszłego niedokonanego trybu Subjunctive ('quedara' i 'quedase')?

Obie formy, 'quedara' i 'quedase', są całkowicie poprawne i wymienne. Forma '-ra' ('quedara') jest nieco częstsza we współczesnej hiszpańskiej mowie, ale możesz używać którejkolwiek z nich, w zależności od preferencji lub nawyku regionalnego.

Czym 'quedara' różni się od 'quedaba'?

'Quedaba' to opis w czasie przeszłym prostym (Imperfect Indicative), oznaczający 'zwykle zostawałem/zostawał' lub 'zostawałem/zostawał', opisujący fakt. 'Quedara' to specjalna forma (Imperfect Subjunctive), używana tylko wtedy, gdy czynność pozostawania jest niepewna, pożądana, hipotetyczna lub zależna od uczucia, jak w 'miałem nadzieję, że zostanie'.