realización
“realización” znaczy “wykonanie” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wykonanie, ukończenie
Również: osiągnięcie
📝 W użyciu
La realización de este proyecto tomó tres años de trabajo duro.
B2Wykonanie tego projektu zajęło trzy lata ciężkiej pracy.
El plan de estudios requiere la realización de prácticas profesionales.
B2Plan studiów wymaga ukończenia praktyk zawodowych.
La realización del evento fue un éxito total para la comunidad.
B2Realizacja wydarzenia zakończyła się pełnym sukcesem dla społeczności.
spełnienie
Również: samorealizacja
📝 W użyciu
Ella busca la realización personal a través del arte.
B2Ona szuka osobistego spełnienia poprzez sztukę.
Siente una gran realización al ayudar a los demás.
B2On czuje wielkie poczucie spełnienia, pomagając innym.
La realización profesional es importante, pero no lo es todo.
B2Spełnienie zawodowe jest ważne, ale to nie wszystko.
reżyseria, produkcja

📝 W użyciu
La realización técnica de la película ganó un premio nacional.
C1Techniczna produkcja filmu zdobyła krajową nagrodę.
Trabaja en el departamento de realización de la cadena de televisión.
C1Ona pracuje w dziale produkcji stacji telewizyjnej.
La realización de esta serie es impecable.
C1Reżyseria/produkcja tego serialu jest bezbłędna.
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: realización
Pytanie 1 z 3
Jeśli powiesz 'La realización de mis sueños', co masz na myśli?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od czasownika 'realizar' (urzeczywistniać), który pochodzi od łacińskiego 'realis' (rzeczywisty), plus końcówka '-ción', która oznacza akcję lub rezultat.
Pierwsze odnotowanie: 18th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'realización' to to samo co 'realization' po angielsku?
Tylko czasami. Oznacza 'realization', gdy masz na myśli 'urzeczywistnienie czegoś' (jak realizacja projektu). NIE oznacza 'realization', gdy masz na myśli 'nagłe zrozumienie czegoś'.
Jaka jest liczba mnoga od 'realización'?
Liczba mnoga to 'realizaciones'. Zauważ, że dodając 'es', znak akcentu nad 'o' jest usuwany.
Jak powiedzieć 'samorealizacja' po hiszpańsku?
Najbardziej naturalnym sposobem jest 'realización personal'.


