Inklingo

realizador

ray-ah-lee-sah-DORrealiθaˈðor

reżyser, producent

Również: twórca filmowy, wizjoner
Spain
Osoba siedząca na wysokim krześle na planie filmowym, trzymająca megafon i patrząca na dużą kamerę.

📝 W użyciu

El realizador decidió cambiar el ángulo de la cámara en el último momento.

B2

Reżyser zdecydował się zmienić kąt kamery w ostatniej chwili.

Trabaja como realizador de programas deportivos desde hace diez años.

B2

Od dziesięciu lat pracuje jako producent programów sportowych.

Es un realizador muy respetado en el mundo del cine independiente.

C1

Jest bardzo cenionym twórcą filmowym w świecie kina niezależnego.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • realizador de televisiónreżyser telewizyjny
  • ayudante de realizadorasystent reżysera
  • realizador audiovisualproducent audiowizualny

realizator, wykonawca

Również: twórca
RzeczownikmC1formal
Osoba stojąca na szczycie zielonego wzgórza, trzymająca wysoko w powietrzu duży puchar.

📝 W użyciu

Se considera a sí mismo un realizador de sueños.

C1

Uważa siebie za realizatora marzeń.

El gobierno es el principal realizador de estas reformas sociales.

C1

Rząd jest głównym wykonawcą tych reform społecznych.

Necesitamos un equipo de realizadores, no solo de pensadores.

C2

Potrzebujemy zespołu ludzi czynu (realizatorów), a nie tylko marzycieli.

Powiązania słów

Synonimy

  • ejecutor (wykonawca)
  • autor (autor/twórca)

Antonimy

  • soñador (marzyciel (ktoś, kto nie działa))

Częste kolokacje

  • realizador de tareaswykonawca zadań
  • fiel realizadorwierny wykonawca

Idiomy i wyrażenia

  • ser un realizadorByć kimś, kto doprowadza sprawy do końca, zamiast tylko o nich mówić.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: realizador

Pytanie 1 z 3

Jeśli oglądasz film i chcesz porozmawiać o osobie, która technicznie zorganizowała filmowanie, nazwiesz go...

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
realizar(realizować / wykonywać)Czasownik
realización(realizacja / wykonanie)Rzeczownik
realidad(rzeczywistość)Rzeczownik
realizable(wykonalny / możliwy do zrealizowania)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego czasownika „realizar” (uczynić rzeczywistym), który pochodzi od słowa „real” (prawdziwy, rzeczywisty). Dodano przyrostek „-dor”, aby oznaczyć osobę wykonującą czynność.

Pierwsze odnotowanie: 18th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: réalisateurPortuguese: realizador

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „realizador” to to samo co „director”?

Są bardzo podobne! W filmach często używa się ich zamiennie. Jednak w telewizji „realizador” zajmuje się konkretnie kamerami i technicznym wyglądem, podczas gdy „director” może bardziej skupiać się na aktorach lub scenariuszu.

Czy „realizar” oznacza „uświadomić sobie” (zrozumieć)?

Nie. To pułapka! „Realizar” oznacza „wykonać” lub „zrealizować”. Aby powiedzieć „uświadomić sobie coś” (zrozumieć), po hiszpańsku używa się „darse cuenta”.

Czy mogę użyć „realizador” w odniesieniu do kobiety?

Zmieniłbyś to na „realizadora”. W języku hiszpańskim większość tytułów zawodowych kończących się na „-dor” dla kobiet zmienia się na „-dora”.