director
“director” znaczy “dyrektor” po hiszpańsku. Ma 4 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
dyrektor, kierownik, menedżer
Również: szef
📝 W użyciu
El director de la escuela dio un discurso.
A2Kierownik szkoły wygłosił przemówienie.
Hablé con la directora de Recursos Humanos.
B1Rozmawiałem z dyrektorem ds. zasobów ludzkich.
Nuestro director general es muy joven.
B2Nasz dyrektor generalny jest bardzo młody.
reżyser

📝 W użyciu
¿Quién es el director de esta película?
B1Kto jest reżyserem tego filmu?
La directora de la obra de teatro agradeció al público.
B1Reżyser sztuki podziękował publiczności.
Mi director de cine favorito es Guillermo del Toro.
B2Moim ulubionym reżyserem filmowym jest Guillermo del Toro.
dyrygent

📝 W użyciu
El director de orquesta levantó la batuta.
B2Dyrygent orkiestry uniósł batutę.
La directora del coro es muy talentosa.
B2Dyrygent chóru jest bardzo utalentowany.
kierujący, sterujący

📝 W użyciu
El comité director se reúne mañana.
C1Komitet sterujący spotyka się jutro.
La junta directora aprobó el presupuesto.
C1Rada dyrektorów zatwierdziła budżet.
El principio director de la empresa es la honestidad.
C2Nadrzędną zasadą firmy jest uczciwość.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: director
Pytanie 1 z 2
Jeśli ktoś mówi: 'La directora del coro es fantástica', jakie jest jej zajęcie?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'director', które oznacza 'tego, kto kieruje lub wyznacza prostą linię'. Jest zbudowane od czasownika 'dirigere', który oznacza 'prostować' lub 'kierować'. Można dostrzec rodzinne podobieństwo do angielskich słów takich jak 'direct', 'direction' i 'directory'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jak powiedzieć 'dyrektorka' po hiszpańsku?
To proste! Wystarczy zmienić końcówkę. 'Director' jest dla mężczyzny, a 'directora' dla kobiety. Pamiętaj, aby zmienić również małe słowo przed nim: 'el director' staje się 'la directora'.
Jaka jest główna różnica między 'director' a 'jefe'?
'Director' to formalny tytuł stanowiska osoby kierującej firmą, szkołą lub działem. 'Jefe' (lub 'jefa' dla kobiety) to bardziej ogólne słowo oznaczające 'szefa'. Twój bezpośredni przełożony może być twoim 'jefe', ale szef całej firmy to 'director general'. Możesz nazwać prawie każdego szefa 'jefe', ale tylko niektóre osoby są 'directores'.
Czy mogę użyć 'director' w odniesieniu do kierowcy autobusu?
Nie, to częste pomylenie z angielskim słowem 'conductor'! W języku hiszpańskim kierowca to 'un conductor' (lub 'una conductora'). Dyrygent orkiestry to 'un director de orquesta'. Brzmią podobnie, ale mają bardzo różne znaczenia.



