Inklingo

gerente

he-RÉHN-tehxeˈɾente

gerente znaczy kierownik po hiszpańsku (ogólny nadzór biznesowy).

kierownik, dyrektor

Również: dyrektor wykonawczy
Mexico / Central America
Przyjazna osoba w schludnym garniturze stoi w jasno oświetlonym, uporządkowanym biurze, trzymając tablicę i pokazując kciuk w górę.

📝 W użyciu

La gerente de ventas aprobó la nueva estrategia.

A2

Kierownik sprzedaży zatwierdził nową strategię.

Necesitamos hablar con el gerente general sobre los resultados del proyecto.

B1

Musimy porozmawiać z dyrektorem generalnym o wynikach projektu.

El gerente del hotel resolvió el problema de inmediato.

B2

Kierownik hotelu natychmiast rozwiązał problem.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • gerente generaldyrektor generalny
  • gerente de proyectokierownik projektu
  • gerente de recursos humanoskierownik ds. zasobów ludzkich

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: gerente

Pytanie 1 z 1

Jeśli mówisz o kobiecie, która kieruje dużą korporacją, jak prawidłowo ją przedstawić?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
gerencia(zarząd/kierownictwo)Rzeczownik
gestionar(zarządzać/kierować)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od czasownika *gestionar* (zarządzać lub prowadzić) i ostatecznie wywodzi się od łacińskiego czasownika *gerere*, oznaczającego 'nieść, dźwigać lub prowadzić'. Słowo dosłownie opisuje kogoś, kto prowadzi lub realizuje sprawy organizacji.

Pierwsze odnotowanie: 18th century (in its modern usage)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: gerenteFrench: gérant

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'gerenta' to prawdziwe słowo?

Chociaż niektórzy ludzie, zwłaszcza w niektórych regionach Ameryki Łacińskiej, mogą używać 'gerenta' w odniesieniu do kobiety-menedżerki, standardową i powszechnie akceptowaną formą w całym świecie hiszpańskojęzycznym jest 'la gerente'. Trzymaj się 'la gerente', aby zachować poprawność i formalność.