cliente
“cliente” znaczy “klient” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
klient, klient
Również: stały bywalec
📝 W użyciu
El cliente siempre tiene la razón.
A2Klient ma zawsze rację.
Soy cliente habitual de esta cafetería.
A2Jestem stałym klientem tej kawiarni.
La abogada está esperando a su próximo cliente.
B1Prawnik czeka na swojego następnego klienta.
klient

📝 W użyciu
El cliente de correo electrónico no puede conectarse al servidor.
B2Klient poczty nie może połączyć się z serwerem.
Este es un error del lado del cliente, no del servidor.
C1Jest to błąd po stronie klienta, a nie serwera.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cliente
Pytanie 1 z 1
Które zdanie najtrafniej używa słowa 'cliente'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'cliens', które w starożytnym Rzymie odnosiło się do osoby pospolitej pozostającej pod opieką potężnego szlachcica. Z czasem znaczenie przesunęło się od osoby otrzymującej ochronę do osoby korzystającej z usług profesjonalnych.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'cliente' a 'clienta'?
'Cliente' jest dla mężczyzny, a 'clienta' dla kobiety. Jeśli mówisz o grupie o mieszanej płci lub nie znasz płci, używasz liczby mnogiej 'clientes'.
Czy mogę użyć 'cliente' w odniesieniu do pacjenta w gabinecie lekarskim?
Nie, nie jest to powszechne. W odniesieniu do lekarza, dentysty lub szpitala właściwym słowem jest 'paciente'. 'Cliente' odnosi się do usług komercyjnych lub profesjonalnych, a nie medycznych.

